Explicaê

01

 España em el corazón

Como era Federico

Dimos una gran sorpresa. Habíamos preparado un discurso al alimón. Ustedesprobablemente no saben lo que significa esa palabra y yo tampoco lo sabía. Federico, queestaba siempre lleno de invenciones y ocurrencias, me explicó: "Dos toreros pueden torear almismo tiempo el mismo toro y con un único capote. Esta es una de las pruebas más peligrosasdel arte taurino. Por eso se ve muy pocas veces. No más de dos o tres veces en un siglo ysólo pueden hacerlo dos toreros que sean hermanos o que, por lo menos, tengan sangrecomún. Esto es lo que se llama torear al alimón. Y esto es lo que haremos en un discurso." Yesto es lo que hicimos, pero nadie lo sabía. Cuando nos levantamos para agradecer alpresidente del Pen Club el ofrecimiento del banquete, nos levantamos al mismo tiempo, cualdos toreros, para un solo discurso.

NERUDA: Señoras...

LORCA: ...y señores: Existe en la fiesta de los toros una suerte llamada "toreo del alimón", en que dos toreros hurtan su cuerpo al toro cogidos de la misma capa.

NERUDA: Federico y yo, amarrados por un alambre eléctrico, vamos a parear y a responder esta recepción muy decisiva.

NERUDA, P. Confieso que he vivido . Buenos Aires: Delbolsillo, 2004.

No texto, o escritor Pablo Neruda narra um episódio vivenciado com o também escritor Federico García Lorca. Nesse episódio, o uso da expressão “al alimón” remete ao(à)

Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.