(UECE) Alguns medicamentos são apresentados na forma de comprimidos que, quando ingeridos, dissolvem-se lentamente no líquido presente no tubo digestório, garantindo um efeito prolongado no organismo. Contudo, algumas pessoas, por conta própria, amassam o comprimido antes de tomá-lo.
Esse procedimento é inconveniente, pois reduz o efeito prolongado devido:
Questões relacionadas
- Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
Descifran las palabras de un pergamino calcinado por la erupción del Monte Vesubio, en Nápoles, Italia.
[1] Científicos del Instituto de Microelectrónica y
Microsistemas en Nápoles (Italia) han conseguido leer un
antiguo pergamino carbonizado por la erupción del Vesubio
[4] Hace Casi 2.000 años. Los científicos pudieron escanear el
papiro usando una versión de la tomografía computarizada de
rayos X. Esta técnica é muy usada en medicina para ver las
[7] Estruturas de tecidos brilhantes, como o cérebro, os pulmões
o el pecho, y funciona mediante la detección del contraste de
cómo los materiales refractan, en lugar de absorber los rayos X.
[10] Los investigadores fueron capaces de descifrar un
alfabeto de letras griegas, y palabras ocasionales. Creen
provável que el texto sea una copia del escrito por el filósofo
[13] y poeta Filodemo (110 aC-40 aC), que se veía a sí mismo como
el defensor de las enseñanzas de Epicuro, filósofo que vivió
dos siglos antes y construyó un sistema de ética basado en una
[16] Visión materialista del mundo.
"Los textos son muy importantes para nuestra
comprensión de la filosofía helenística", dice David Blank, un
[19] clasicista de la Universidad de California, Los Ángeles, y uno
de los responsables del proyecto. Los investigadores esperan
hacer nuevos progresos y creen posible que más papiros sigan
[22] ocultos en Herculano, por lo que animan a que continúen las
excavaciones.
Internet: (con adaptaciones).
Con relación a las estructuras e ideas del texto de arriba, juzgue lo ítem subsiguiente.
La forma verbal "descifrar" (l.10) significa en el texto descodificar.
- Língua Espanhola | 2.07 Advérbios e Adjetivos
(IFBA) Texto: Educación técnico-profesional
A partir del 2015 se llevará a cabo una completa modernización de las especialidades que imparten los liceos técnico-profesionales (TP). 1Después de diversos análisis y consultas se decidió actualizar de manera integral esta modalidad educacional que ha sido muy valorada no sólo por jóvenes más vulnerables, sino también por el sector empresarial.
Este último enfrenta el desafío de mejorar La capacidad de innovación y la productividad y, por esa vía, lograr un crecimiento económico que garantice un mayor bienestar social. Para lograr este fin se requiere avanzar en múltiples áreas; sin embargo, una de las más importantes implica disponer de un capital humano en la cantidad y calidad apropiados.
En este contexto, las políticas orientadas a mejorar la calidad de los aprendizajes logrados a nivel de la educación secundaria no sólo deben facilitar transiciones exitosas de los jóvenes hacia los estudios de nivel terciario, sino también al mundo del trabajo. 2Asimismo, es interesante constatar que 3la participación promedio de La educación TP en la Ocde (Organización para La Cooperación y Desarrollo Económico) alcanza El de la matrícula de educación secundaria, mientras que en Chile este guarismo representa un Además, es posible anticipar que El interés por este nivel educacional aumentará em el tiempo debido a la necesidad de disponer de una fuerza laboral más orientada a ocupaciones técnicas.
Los jóvenes que han cursado este tipo de educación parecen tener mejores herramientas para enfrentar el mundo laboral en comparación con sus pares egresados de educación científico-humanista. No obstante lo anterior, se aprecian diferencias significativas en el impacto que generan sobre el empleo y salarios cada categoría de educación TP (industrial, técnica, comercial, agrícola, etc.).
Por último, 4los principales desafíos de política pública serán mantener actualizada la oferta curricular de esta modalidad junto a lãs necesidades del mercado laboral, asegurar um sistema de información adecuado para la toma de decisiones de los jóvenes y sus familias y um sistema de formación de profesores alineados con las nuevas tendencias mundiales.
Disponivel em: http://www.latercera.com/noticia/opinion/ideasy- debates/2013/07/895-535319-9-educacion-tecnicoprofesional.shtml (Adaptado).
Acesso em: 17 de setembro de 2013.
De acuerdo con el texto, la palabra “Asimismo” (ref. 2) puede ser sustituida por el sinónimo:
- Língua Portuguesa | 1.07 Coesão Textual
Cientistas solucionam origem de partículas de água em Saturno
1 O telescópio espacial Herschel resolveu um 2 problema que ficou sem solução durante 14 anos. 3 A origem dos vapores de água na atmosfera 4 superior de Saturno encontra-se nas partículas que 5 saem de uma de suas luas, a Enceladus, e chegam 6 até o planeta. 7 A descoberta faz com que a Enceladus tornese 8 conhecida, a partir de agora, como a única lua do 9 Sistema Solar capaz de influenciar a composição 10 química do planeta que orbita. 11 O volume despejado a cada segundo 12 não é pouco. A Enceladus chega a expelir 13 aproximadamente 250 kg de vapores de água 14 que se formam na região polar sul. Desse total, 15 uma parte é perdida no espaço e entre 3% a 5% 16 deslocam-se até Saturno. 17 O fenômeno, de certo modo, pôde ser 18 compreendido graças ao avanço da tecnologia. 19 Os astrônomos não conseguiram detectá-lo até o 20 momento por causa da transparência dos vapores. 21 Coube às ondas infravermelhas do Herschel esse 22 encargo e achado. 23 A primeira vez que um telescópio da ESA 24 (Agência Espacial Europeia) detectou água na 25 atmosfera superior de Saturno foi em 1997. Disponível em: www1.folha.uol.com.br. Acesso em: 26 jul. 2011.
Um texto é construído pela articulação dos vários elementos que o compõem. Tal articulação pode se dar por meio de palavras ou de expressões que remetem a outras ou, ainda, a segmentos maiores já apresentados ou a serem ainda apresentados no decorrer do texto.
A análise do modo como esse texto foi construído revela que a expressão
- História | 3.1 Antiguidade Oriental
A frase “O Egito é uma dádiva do Nilo” atribuída ao historiador grego Heródoto atravessou séculos e é repetida sem discussão por quase todos os manuais de história que falam do Egito. Fica, para muitos, a impressão de mais importante do que a ação do homem é o dom da natureza. Etnocêntricos e pretenciosos, os gregos tinham um despeito enorme do Egito, sabidamente já uma grande civilização, quando eles mesmos ainda viviam em aldeias isoladas. Considerando-se superiores, não podiam aceitar esse fato a não ser atribuindo-o a razões sobrenaturais ou, simplesmente, geográficas.
PINSKY, J. As Primeiras Civilizações. São Paulo: Contexto, 2008. (VOT2021)
O historiador Jaime Pinsky traz uma análise crítica sobre a visão de Heródoto a respeito da Civilização Egípcia, pois os egípcios
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
O poema a seguir é de Mário Quintana. Leia-o e faça as questões
OS POEMAS
Os poemas são pássaros que chegam
não se sabe de onde e pousam
no livro que lês.
Quando fechas o livro, eles alçam voo
como de um alçapão.
Eles não têm pouso
nem porto
alimentam-se um instante em cada par de mãos
e partem.
E olhas, então, essas tuas mãos vazias,
no maravilhoso espanto de saberes
que o alimento deles já estava em ti...
QUINTANA, Mário. Esconderijos do tempo. Porto Alegre: L&PM,1980. Disponível em: http://www.jornaldepoesia.jor.br/quinta.html#ospoemas Acesso em: 10 de abr. de 2012.
Os termos sublinhados no poema de Mário Quintana são pronomes. Explicite a que se refere cada um desses pronomes.