“Ele era mestre em descascar abacaxi. Literalmente. Cortava primeiro a parte de baixo. Depois, colocava a fruta em pé e, girando a coroa, ia tirando a casca. “Nunca tinha visto alguém fazer isso com tanta habilidade”, conta Maria Prestes. Essa destreza cai bem como metáfora para sintetizar a trajetória de Luiz Carlos Prestes. Desde o início da Coluna Prestes, em 1925, ele descascou muitos abacaxis”.LIMA, Vivi Fernandes de. Em cada página uma pista. Revista de História da Biblioteca Nacional. Disponível em: http://www.revistadehistoria.com.br>. Acesso em: 17 jul. 2013. (Adaptado).
A expressão “abacaxi” é usada no texto para apontar os problemas vivenciados por Luiz Carlos Prestes, que encontrou resistência dos:
Questões relacionadas
- Língua Portuguesa | 1.2 Percepção das Ideias do Texto
Como a percepção do tempo muda de acordo com a língua
Línguas diferentes descrevem o tempo de maneiras distintas – e as palavras usadas para falar sobre ele moldam nossa percepção de sua passagem.
O estudo “Distorção temporal whorfiana: representando duração por meio da ampulheta da língua”, publicado no jornal da APA (Associação Americana de Psicologia), mostra que conceitos abstratos, como a percepção da duração do tempo, não são universais.
Os autores não só verificaram uma mudança da percepção temporal conforme a língua falada como observaram que a transição de uma língua para outra por um mesmo indivíduo modificava sua estimativa de uma duração de tempo. Isso implica que visões diferentes de tempo convivem no cérebro de um indivíduo bilíngue.
“O fato de que pessoas bilíngues transitam entre essas diferentes formas de estimar o tempo sem esforço e inconscientemente se encaixa nas evidências crescentes que demonstram a facilidade com que a linguagem se entremeia furtivamente em nossos sentidos mais básicos, incluindo nossas emoções, percepção visual e, agora, ao que parece, nossa sensação de tempo”, disse o pesquisador ao site Quartz.
LIMA, J. D. Disponível em: www.nexojornal.com.br. Acesso em: 24 ago. 2017.
O texto relata experiências e resultados de um estudo que reconhece a importância das linguagens e seus usos na vida das pessoas. Segundo o texto,
- Língua Espanhola | 1.4 Estratégias de Leitura
TEXTO I
Disponível em: https://brasil.elpais.com. Acesso em 18 de julho 2020.
TEXTO II
Réquiem por las lenguas indígenas
MADRID – La mayoría de las 6000 lenguas que existen en todo el mundo se encuentran en peligro de extinción. La internacionalización de los mercados financieros, la difusión de la información por medios electrónicos y las corrientes migratorias amenazan sobre todo a las lenguas indígenas según la UNESCO.
El número de parlantes es el principal indicador de la “esperanza de vida” de un idioma. Para que una lengua sobreviva es necesario que sea hablada por 100 000 personas. Pero, si tomamos como referencia esta cifra, el panorama es bastante desolador, ya que más de la mitad de las lenguas son habladas por menos de 10000 personas.
La situación es especialmente alarmante en Latinoamérica, cuna de 400 de las 5000 lenguas indígenas que existen actualmente. En Guatemala alrededor del 60% de la población es indígena. Sin embargo, el desuso de las lenguas maternas ha provocado que los 21 grupos etnolingüísticos mayas del país sumen tan sólo tres millones de hablantes.
LARRINAGA, M. F. Disponível em: https://www.elmundo.es. Acesso em: 10 jul. 2020.
Os textos acima aborda uma problemática fruto do período das grandes navegações, onde a cultura, língua e religião europeia foram trazidas para o continente americano e imposta aos povos que nele já residiam. O objetivo do texto é informar que os (as)
- Biologia | 3.3 Vitaminas
(FGV) A opção por uma dieta excludente de qualquer produto de origem animal é totalmente possível, porém, implica em uma reeducação alimentar cujo objetivo é manter a fisiologia do organismo a mais equilibrada possível, e, assim, evitar a carência nutricional de
- Química | 2.8 Radioatividade
Em setembro de 2017, completaram-se 30 anos do acidente com o césio-137 em Goiânia. Uma cápsula metálica que fazia parte de um equipamento de radioterapia abandonado foi encontrada por dois trabalhadores. Após violarem a cápsula, eles distribuíram o sólido do seu interior entre amigos e parentes, encantados pela luminosidade que emitia no escuro. Isso resultou no maior acidente radioativo mundial fora de uma usina nuclear. À época do acidente, o lixo radioativo removido do local, onde o Cs-137 se espalhou, foi estocado em contentores revestidos por paredes de concreto e chumbo com espessuras de 1 m. Essa medida foi necessária para prevenir os danos causados pela exposição às partículas resultantes do decaimento radioativo do Cs-137. O gráfico a seguir ilustra tal decaimento ao longo do tempo.
Considerando uma massa 40 g de césio-137 é possível calcular que no ano de 2047 a massa de césio 137 no lixo radioativo em Goiânia será igual a
- Língua Portuguesa | 1.09 Recursos Expressivos e Recursos Estilísticos
CAPÍTULO LIII
.......
Virgília é que já se não lembrava da meia dobra; toda ela estava concentrada em mim, nos meus olhos, na minha vida, no meu pensamento; — era o que dizia, e era verdade.
Há umas plantas que nascem e crescem depressa; outras são tardias e pecas. O nosso amor era daquelas; brotou com tal ímpeto e tanta seiva, que, dentro em pouco, era a mais vasta, folhuda e exuberante criatura dos bosques. Não lhes poderei dizer, ao certo, os dias que durou esse crescimento. Lembra-me, sim, que, em certa noite, abotoou-se a flor, ou o beijo, se assim lhe quiserem chamar, um beijo que ela me deu, trêmula, — coitadinha, — trêmula de medo, porque era ao portão da chácara. Uniu-nos esse beijo único, — breve como a ocasião, ardente como o amor, prólogo de uma vida de delícias, de terrores, de remorsos, de prazeres que rematavam em dor, de aflições que desabrochavam em alegria, — uma hipocrisia paciente e sistemática, único freio de uma paixão sem freio, — vida de agitações, de cóleras, de desesperos e de ciúmes, que uma hora pagava à farta e de sobra; mas outra hora vinha e engolia aquela, como tudo mais, para deixar à tona as agitações e o resto, e o resto do resto, que é o fastio e a saciedade: tal foi o livro daquele prólogo.
Machado de Assis, Memórias póstumas de Brás Cubas.
(FUVEST 2017 1° FASE) Dentre os recursos expressivos empregados no texto, tem papel preponderante a