Texto base: Leia o texto a seguir. O Palmeiras foi fundado em 1914 com o nome de "Societá Esportiva Palestra Itália" por um grupo de imigrantes italianos. Luigi Cervo, um ex-atleta do S.C. Internacional, quem propôs o nome de Palestra Itália, originário do grego "palaistra", lugar onde se faziam exercícios ginásticos [...]. Em 20 de setembro de 1942 o time mudou o nome para Palmeiras. Disponível em:<http://www.verdao.net/historia. php>. Acesso em: 04 nob. 2014.
Enunciado:
A alteração do nome do clube Palestra Itália para Palmeiras, em 1942, durante o governo do Estado Novo (1937-1945) está relacionada
Questões relacionadas
- História - Fundamental | 06. Colonização Espanhola na América
33. Texto base: A Pirâmide a seguir define a divisão social da América espanhola. Disponível em:< https://goo.gl/xdvU3W>. Acesso em 25 abr. 2018
Enunciado:
A respeito das classe sociais, responda as seguintes perguntas.
A) Cite e Explique as classes dominadores.
- B) Explique as Classe dominadas.
- Matemática - Fundamental | 04. Equações e Sistemas de Equações do 1º Grau
(Epcar-MG) — Um casal que planejou uma viagem de férias para uma ilha, onde há um hotel com acomodações A e B, pagou antecipadamente x reais pelas diárias na acomodação A, que cobrava R$ 110,00 por dia. Ao chegar ao hotel, eles optaram pela acomodação B, que cobrava R$ 100,00 pela diária, pois perceberam que, assim, eles poderiam ficar mais 2 dias hospedados neste hotel.
Sabendo que, além dos x reais já pagos, eles ainda gastaram R$ 150,00 por dia com alimentação e que não houve outras despesas, a quantia que esse casal gastou nesse hotel é um número compreendido entre:
- Literatura
(UNESP) TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:
Leia o excerto do "Sermão do bom ladrão", de Antônio Vieira (1608-1697), para responder à(s) questão(ões) a seguir.
Navegava Alexandre [Magno] em uma poderosa armada pelo Mar Eritreu a conquistar a Índia; e como fosse trazido à sua presença um pirata, que por ali andava roubando os pescadores, repreendeu-o muito Alexandre de andar em tão mau ofício; porém ele, que não era medroso nem lerdo, respondeu assim: "Basta, Senhor, que eu, porque roubo em uma barca, sou ladrão, e vós, porque roubais em uma armada, sois imperador?". Assim é. O roubar pouco é culpa, o roubar muito é grandeza: o roubar com pouco poder faz os piratas, o roubar com muito, os Alexandres. Mas Sêneca, que sabia bem distinguir as qualidades, e interpretar as significações, a uns e outros, definiu com o mesmo nome: [...] Se o rei de Macedônia, ou qualquer outro, fizer o que faz o ladrão e o pirata; o ladrão, o pirata e o rei, todos têm o mesmo lugar, e merecem o mesmo nome.
Quando li isto em Sêneca, não me admirei tanto de que um filósofo estoico se atrevesse a escrever uma tal sentença em Roma, reinando nela Nero; o que mais me admirou, e quase envergonhou, foi que os nossos oradores evangélicos em tempo de príncipes católicos, ou para a emenda, ou para a cautela, não preguem a mesma doutrina. Saibam estes eloquentes mudos que mais ofendem os reis com o que calam que com o que disserem; porque a confiança com que isto se diz é sinal que lhes não toca, e que se não podem ofender; e a cautela com que se cala é argumento de que se ofenderão, porque lhes pode tocar. [...]
Suponho, finalmente, que os ladrões de que falo não são aqueles miseráveis, a quem a pobreza e vileza de sua fortuna condenou a este gênero de vida, porque a mesma sua miséria ou escusa ou alivia o seu pecado [...]. O ladrão que furta para comer não vai nem leva ao Inferno: os que não só vão, mas levam, de que eu trato, são os ladrões de maior calibre e de mais alta esfera [...]. Não são só ladrões, diz o santo [São Basílio Magno], os que cortam bolsas, ou espreitam os que se vão banhar, para lhes colher a roupa; os ladrões que mais própria e dignamente merecem este título são aqueles a quem os reis encomendam os exércitos e legiões, ou o governo das províncias, ou a administração das cidades, os quais já com manha, já com força, roubam e despojam os povos. Os outros ladrões roubam um homem, estes roubam cidades e reinos: os outros furtam debaixo do seu risco, estes sem temor, nem perigo: os outros, se furtam, são enforcados: estes furtam e enforcam.
(Essencial, 2011.)
No segundo parágrafo, Antônio Vieira torna explícito seu descontentamento com
- Língua Portuguesa - Fundamental | 1.02 Variedades Linguísticas
Poema tirado de uma notícia de jornal
1 João Gostoso era carregador de feira livre e morava no morro da Babilônia num barracão sem número
2 Uma noite ele chegou no bar Vinte de Novembro
3 Bebeu
4 Cantou
5 Dançou
6 Depois se atirou na lagoa Rodrigo de Freitas e morreu afogado.
BANDEIRA, Manuel. Disponível em: <www.jornaldepoesia.jor.br/manuelbandeira04.html>. Acesso em: 12 jan. 2015.
A linguagem empregada no poema aproxima-se da utilizada em
- Língua Portuguesa - Fundamental | 9.11 Gêneros Digitais: Blog e Vlog
Texto base: Considere a campanha publicitária e os comentários do blog em que foi divulgada, para responder à questão 13. TODO RUBRO-NEGRO É SANGUE BOM Amanhã (17/07) tem jogo no Barradão e o Grupo de Ação Social da torcida “Os Imbatíveis” aproveita a oportunidade de ter tanto rubro-negro junto para fazer uma campanha bem bacana em prol da HEMOBA. Antes do início da partida, torcedores voluntários estarão distribuindo panfletos informativos a respeito da doação de sangue nas catracas do estádio. Os atletas do Vitória também farão sua parte na campanha e entrarão em campo com frases de apoio ao tema estampado nas suas camisetas. A HEMOBA só tem a agradecer esse apoio e reforça que o nosso trabalho só existe por causa da boa ação de nossos doadores e pela colaboração dos nossos parceiros. Bom jogo a todos e esperamos vocês aqui! Disponível em: <http://fundacaohemoba.blogspot.com.br/2010/07/amanha-1707-tem-jogo-do-vitoria-no.html>. Acesso em: 14 fev. 2014.
Enunciado:
O principal objetivo da campanha publicitária é