Leia o trecho a seguir.
A humanidade deve à criança o melhor de seus esforços. [...] visando que a criança tenha uma infância feliz e possa gozar, em seu próprio benefício e no da sociedade, os direitos e as liberdades [...]
Disponível em:< http://www.direitoshumanos.usp.br/index.php/Crian%C3%A7a/declaracao-dos-direitos-da-crianca.html> Acesso em: 18 maio 2014. (Fragmento)
A Declaração Universal dos direitos da Criança foi aprovada em 1959 e proclamada pela Assembleia da Organização das Nações Unidas (ONU).
Desde 1959, essa declaração tornou-se uma referência para
Questões relacionadas
- Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
Una muñeca aporta orgullo e identidad a indígena brasileña
Luakam Anambé quería que su nieta recién nacida tuviera una muñeca, algo que ella nunca tuvo de niña, cuando trabajaba en condiciones de esclavitud en la selva tropical de la Amazonía de Brasil, pero quiso que la muñeca compartiera sus rasgos indígenas y no había nada parecido en las tiendas, así que hizo una ella misma con tela y relleno.
La muñeca tenía la piel morena, el pelo largo y oscuro y la misma pintura facial y corporal que utilizaba el pueblo anambé. La muñeca hizo las delicias de los transeúntes, ya que, si bien hay muñecas indígenas en otros lugares de América Latina, en Brasil siguen sin existir.
Así nació una idea de negocio y su modesta casa es ahora un taller donde ella y su hija fabrican muñecas para una clientela cada vez mayor. «Antes solamente existían muñecas blancas, luego vinieron las negras, pero las indígenas no aparecían», comentó Anambé.
Anambé comentó que tenía 15 años cuando el dueño de la plantación la obligó a casarse con su amigo, un hombre dos décadas mayor que ella, con quien tuvo una hija. Anambé no tardó en huir de su violento marido, dejando temporalmente a la bebé con familiares de ella.
Anambé trabajó desde pequeña en su estado, Pará, hasta que decidió irse a probar suerte en Río de Janeiro. Sus rasgos indígenas destacaban en Río y sufrió prejuicios. Con el tiempo, consiguió un trabajo en una fábrica de bikinis y pudo mantener a su hija. Con las habilidades que desarrolló sentada detrás de su máquina de coser, hizo su primera muñeca. «Es como un espejo», dijo su hija, Atyna Porã, que ahora trabaja con su madre. «A través de la muñeca, nos vemos a nosotras mismas».
Anambé bautizó a su primera muñeca con el nombre de la hija de Atyna, Anaty, que se convirtió en el nombre de su empresa. Adicionalmente, el 20% de los ingresos se destinan a su organización sin ánimo de lucro con sede en Pará, que proporcionará formación en costura a mujeres en situación de precariedad, haciendo crecer la operación de las muñecas Anaty y ayudándolas a conseguir la independencia económica.
Internet: apnews.com (con adaptaciones).
Con base en el texto antecedente, señale la opción correcta en el ítem
Lukam Anambé fue víctima de violencia infantil, violencia de género y violencia racial.
- História | 1.1 Pré-Colonial
(FUVEST) Eu por vezes tenho dito a V. A. aquilo que me parecia acerca dos negócios da França, e isto por ver por conjecturas e aparências grandes aquilo que podia suceder dos pontos mais aparentes, que consigo traziam muito prejuízo ao estado e aumento dos senhorios de V. A. E tudo se encerrava em vós, Senhor, trabalhardes com modos honestos de fazer que esta gente não houvesse de entrar nem possuir coisa de vossas navegações, pelo grandíssimo dano que daí se podia seguir.
Serafim Leite. Cartas dos primeiros jesuítas do Brasil, 1954.
O trecho acima foi extraído de uma carta dirigida pelo padre jesuíta Diogo de Gouveia ao Rei de Portugal D. João III, escrita em Paris, em 17/02/1538. Seu conteúdo mostra
- Matemática | 1.7 Razão, Proporção e Regra de Três
(ENEM 2015 1º APLICAÇÃO)
Um pesquisador, ao explorar uma floresta, fotografou uma caneta de 16,8 cm de comprimento ao lado de uma pegada. O comprimento da caneta (c), a largura (L) e o comprimento (C) da pegada, na fotografia, estão indicados no esquema.
A largura e o comprimento reais da pegada, em centímetros, são, respectivamente, iguais a
- Língua Espanhola | 2.08 Conjunções
(UFAL) El lenguaje en la narrativa hispanoamericana de los 60
En la nueva narrativa hispanoamericana que surgió a partir de los años 60, también conocida como narrativa o novela del “boom”, la herramienta del escritor, El lenguaje, presenta cierto tipo de novedades, a veces de carácter revolucionario, en cuanto a su concepción. No se trata de una queja romántica contra el lenguaje, sino el fruto de una desconfianza permanente ante un instrumento imperfecto, engañoso, desgastado por el uso común. ¿Qué puede hacer el escritor que no se resigna a seguir transmitiendo una visión rutinaria y convencional de la realidad? Luchar con el lenguaje. Empezar a descubrir que la palabra corresponde por definición al pasado, que ES algo ya hecho que tenemos que utilizar para contar cosas que todavía no están hechas. En este sentido, las palabras son etiquetas imperfectas que no reflejan adecuadamente la realidad. Por eso, en Rayuela, de Julio Cortázar, los bohemios del Club juegan con las palabras, llaman “cementerio” al diccionario e intentan desenterrarlas.
En esa misma obra, el autor emplea el recurso del denominado lenguaje glígico o inventado. Esto es, la especial comunión que debe producirse entre autor y lector a través del texto, derivada de la situación de lectura, produce o debe producir, necesariamente, una especie de telepatía entre ambos, de manera que propicie la correcta interpretación textual. Con todo, este tipo de recurso textual no es propio exclusivamente de esta narrativa hispanoamericana. En Europa, por ejemplo, en la novela de A. Burgess La naranja mecánica, los personajes tambiénncrean un nuevo tipo de lenguaje cuyas claves debemos descubrir como lectores. En este caso, se utilizan palabras procedentes del ruso de una forma un tanto particular, lo que se denomina nadsat.
No obstante, no todas las novelas que pueden incluirse dentro de este tipo de narrativa hacen uso de este artificio formal. Así, no lo usan ni Sábato, ni Carpentier, ni Vargas Llosa ni García Márquez.
José Alberto Miranda Poza, De Cervantes a García Márquez
En el segundo párrafo del texto, aparece el siguiente fragmento: “Con todo, este tipo de recurso textual no es propio exclusivamente de esta narrativa hispanoamericana”. Con el mismo sentido que presenta en ese contexto, podemos sustituir La expresión destacada por:
1) pese a ello2) a pesar de todo3) no obstante4) sin embargo5) peroSon correctas: - História - Fundamental | 01. A Primeira República no Brasil
Leia os textos a seguir.
Entre 1968 e 1974, o Brasil viveu um período de grande crescimento econômico, que foi nomeado pelos militares de Milagre Econômico. Esse crescimento foi garantido, entre outros fatores, pelos volumosos investimentos estrangeiros no setor industrial, sobretudo, na indústria de bens de consumo duráveis, de automóveis a eletrodomésticos.
Analise a tabela.
Fonte: GUIMARÃES, Alberto P. As classes perigosas. Rio de Janeiro: Graaal. 1981, p 150.
Em termos sociais, o Milagre Econômico