Em 1995, emendas constitucionais de ordem econômica puseram fim nos monopólios de empresas estatais e abriram vários setores da infraestrutura ao capital privado sob o regime de concessão. A aprovação das emendas expressava o fato de que se havia formado um relativo consenso de opinião pública sobre a necessidade de atualizar o Estado e a economia do país à luz do que vinha acontecendo no mundo desenvolvido. Aprovadas as emendas constitucionais, tiveram início as privatizações de empresas estatais e concessões de serviços ao setor privado.
(Boris Fausto. História do Brasil, 2015. Adaptado.)
A prática econômica que fundamentou as medidas do governo brasileiro apresentadas no excerto denomina-se doutrina
Questões relacionadas
- Biologia | 10.2 Platelmintos e Nematelmintos
(Fgv) A difilobotríase é uma parasitose adquirida pela ingestão de carne de peixe crua, mal cozida, congelada ou defumada em temperaturas inadequadas, contaminada pela forma larval do agente etiológico.
O ciclo do parasita envolve a liberação de proglotes pelas fezes humanas repletas de ovos, que eclodem na água e passam a se hospedar sequencialmente em pequenos crustáceos, em pequenos peixes e, finalmente, em peixes maiores que, ao serem ingeridos nas condições citadas, contaminam os seres humanos.
As informações descritas sobre o ciclo da difilobotríase permite notar semelhanças com o ciclo da
- Língua Portuguesa | 1. Interpretação de Textos
Voltada para o encanto da vida livre do pequeno núcleo aberto para o campo, a jovem Helena, familiar a todas as classes sociais daquele âmbito, estava colocada num invejável ponto de observação. (...)
Sem querer forçar um conflito que, 1a bem dizer, apenas se esboça, podemos atribuir parte desta grande versatilidade psicológica da protagonista aos 2ecos de uma formação britânica, protestante, liberal, ressoando 3num ambiente de corte ibérico e católico, mal saído do regime de trabalho escravo. Colorindo a apaixonada esfera de independência da juventude, reveste-se de acentuado sabor sociológico este caso da menina ruiva que, embora inteiramente identificada com o meio de gente morena que é o seu, o único que conhece e ama, não vacila em o criticar com 4precisão e finura notáveis, se essa lucidez não traduzisse a coexistência íntima de dois mundos culturais divergentes, que se contemplam e se julgam no interior de um eu tornado harmonioso pelo 5equilíbrio mesmo de suas contradições.
Alexandre Eulálio, "Livro que nasceu clássico".In: Helena Morley, Minha vida de menina.
O trecho do romance Minha vida de menina que ilustra de modo mais preciso o que, para o crítico Alexandre Eulálio, representa "a coexistência íntima de dois mundos culturais divergentes" é:
- Língua Portuguesa | 1.03 Capacidade de Análise
Texto I
Para celebrar a ciência e aproximá-la do cotidiano da população, a 3M e a PPG decidiram prorrogar a iniciativa Ciência é Esperança, que, a partir de 24 de agosto, pode ser vista na estação Corinthians-Itaquera do Metrô de São Paulo. Os três painéis artísticos que a compõem ficarão expostos até 29 de setembro no novo endereço.Anteriormente, os painéis estavam na estação Sé, e ganharam uma prorrogação devido ao grande sucesso com o público que passou pelo local. A iniciativa conta ainda com produções na Colômbia, no Panamá e no México. Com obras idealizadas e assinadas pelos artistas Pri Barbosa, da capital paulistana, Felipe Borges, de São Caetano do Sul e Rogério Pedro e Luciane Moreira, de Campinas (SP), os três painéis de 4m X 2,2m serão fixados em uma estrutura próxima às catracas do metrô. Inspirados no mote ciência como instrumento de esperança para o futuro, as instalações expressam a relação entre ciência, diversidade de gênero e sustentabilidade, além da importância das carreiras de Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática (da sigla em inglês STEM).
Texto II
A rede metroviária da cidade de São Paulo é composta por 6 linhas, totalizando 101,1 km de extensão e 89 estações, por onde passam mais de 5 milhões de passageiros diariamente. Está integrada à CPTM nas estações Luz, Tamanduateí, Brás, Palmeiras-Barra Funda, Tatuapé, Corinthians-Itaquera, Pinheiros e Santo Amaro e aos outros modais de transporte na cidade de São Paulo.Em 2017, a rede metroviária atingiu a marca de 1,3 bilhão de passageiros transportados, sendo que o Metrô de São Paulo foi responsável pelo transporte de 1,1 bilhão desses passageiros, destacando-se mundialmente pelos resultados obtidos na produção e na qualidade do serviço prestado no transporte público de passageiros sobre trilhos.http://www.metro.sp.gov.br/metro/institucional/quem-somos/index.aspx
No texto I apresenta-se a iniciativa de empresas privadas de expor painéis de artistas plásticos nas estações de metrô. Considerando-se a movimentação de pessoas nos metrôs, explicitada no texto II, essa exposição artística se configura uma oportunidade de - Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
Leia o texto abaixo e responda a questão.
APUNTES SOBRE EL ESPAÑOL EN EL URUGUAY:
HISTORIA Y RASGOS CARACTERIZADORES
Analizamos aquí dos aspectos de la historia y caracterización lingüística del Uruguay. Rescatamos, en primer lugar, el aporte indígena que se manifiesta en la actualidad en el español uruguayo solo en la conservación de léxico vinculado con la toponimia y con la flora y la fauna autóctonas. Un repaso por la historia del componente hispano, en segundo lugar, nos sirvió para explicar algunas características del nivel fonético-fonológico, del morfológico y del sintáctico del español actual del Uruguay. También ilustró el uso de las formas de tratamiento pronominales y verbales.
En el plano fonético-fonológico cabe destacar que el seseo y el yeísmo tuvieron en este territorio diferentes ritmos evolutivos. Los rasgos fonéticos, que hacen del español uruguayo una variedad meridional, llegan al siglo XXI con una distribución social que antaño no tenían. En lo morfológico, se destaca el abandono del diminutivo -illo a favor de -ito. En el uso de formas verbales y pronominales de tratamiento surge el tú con un valor pragmático intermedio entre usted y vos. Dicho pronombre se acompaña, muchas veces, y de manera diferente de otras zonas tuteantes, con formas verbales voseantes (tú tenés, tú sos, etc.). En el plano sintáctico, presentamos datos sobre las oraciones de relativo no canónicas y las restricciones en el uso del Pretérito Perfecto Compuesto.
BERTOLOTTI, Virginia; COLL CARBONELL, Magdalena. Apuntes sobre el español en el Uruguay: historia y rasgos caracterizadores. Disponível em:. Acesso em: 18 jun. 2017.
El texto es el resumen de un artículo sobre las características del español del Uruguay.
Las autoras mencionan que un rasgo de esa variedad es la
- Língua Portuguesa | 1.2 Percepção das Ideias do Texto
Joaquim Maria Machado de Assis, cronista, contista, dramaturgo, jornalista, poeta, novelista, romancista, crítico e ensaísta, nasceu na cidade do Rio de Janeiro em 21 de junho de 1839. Filho de um operário mestiço de negro e português, Francisco José de Assis, e de D. Maria Leopoldina Machado de Assis, aquele que viria a tornar-se o maior escritor do país e um mestre da língua, perde a mãe muito cedo e é criado pela madrasta, Maria Inês, também mulata, que se dedica ao menino e o matricula na escola pública, única que frequentou o autodidata Machado de Assis.
Disponível em: http://www.passeiweb.com. Acesso em: 1 maio 2009.
Considerando os seus conhecimentos sobre os gêneros textuais, o texto citado constitui-se de: