A ‘chef’ ‘Helena Rizzo’ ensina a preparar o seu inhoque de mandioquinha e araruta (...).
Após consultarmos um dicionário, o vocábulo anterior destacado – prato de origem italiana preparado ou com sêmola ou com massa de farinha de trigo, batata e ovos, escaldada em água fervente e servida com molho de tomate e queijo – é adequadamente escrito na Língua Portuguesa da seguinte maneira:
Questões relacionadas
- Geografia | A. Globalização
Uma mesma empresa pode ter sua sede administrativa onde os impostos são menores, as unidades de produção onde os salários são os mais baixos, os capitais onde os juros são os mais altos e seus executivos vivendo onde a qualidade de vida é mais elevada.
SEVCENKO, N. A corrida para o século XXI: no loop da montanha russa.São Paulo: Companhia das Letras, 2001 (adaptado).No texto estão apresentadas estratégias empresariais no contexto da globalização. Uma consequência social derivada dessas estratégias tem sido
- História - Fundamental | 01. A Primeira República no Brasil
O crescimento do movimento trabalhista no Brasil, no início do século XX, teve importante influência dos imigrantes que exerciam funções nas fábricas:
Essa ‘divisão maniqueísta’ da classe operária – ‘bons brasileiros’ versus ‘maus estrangeiros anarquistas’ – vai, ao longo dos anos, se consolidando no discurso patronal e também no discurso governamental sobre a ‘questão social’.
ADDOR, Carlos Augusto. A greve de 1903: primórdios do movimento operário no Rio de Janeiro.
Disponível em: <www.scielo.br/pdf/hcsm/v14n2/16.pdf>. Acesso em: 23 jan. 2016.
Como consequência dessa relação, a Lei Adolfo Gordo, de 1907, autorizava a:
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
Leia a oração a seguir:
(...) posso te esperar por toda a minha vida.
A oração destacada no Período Composto do enunciado possui uma outra oração a ela subordinada, e, por isso, essa oração destacada denomina-se
- Língua Inglesa | 1.4 Reading Strategies
The perils of counterfeit drugs go way beyond being ripped off by dubious online pill-pushers. The World Health Organization (WHO) estimates that 50 per cent of all medicines sold online are worthless counterfeits. In developing nations fake pills may account for as much as 30 per cent of all drugs on the market. Even in the developed world, 1 per cent of medicines bought over the counter are fakes.
Some key events illustrate the risk these pose. In Nigeria, 2500 children died in 1995 after receiving fake meningitis vaccines. In Haiti, Bangladesh and Nigeria, around 400 people died in 1998 after being given paracetamol that had been prepared with diethylene glycol – a solvent used in wallpaper stripper. The fakers are nothing if not market-aware: in the face of an outbreak of H5N1 bird flu in 2005, they began offering fake Tamiflu.
What can be done? The WHO coordinates an umbrella body called the International Medical Products Anti-Counterfeiting Taskforce (IMPACT), an industry initiative that issues alerts when it finds anomalies in the medicine supply chain. Such events include sudden drops in wholesale prices, hinting at fakes coming onto the market, or the mimicking of anti-counterfeiting features on packaging, such as holograms or barcodes, says Nimo Ahmed, head of intelligence at the UK’s Medicine and Healthcare Products Regulatory Agency.
New Scientist, 10 July 2010, p. 18. Adaptado.
(FUVEST 2011 1° FASE) O texto informa que os falsificadores
- Língua Portuguesa | 1.1 Linguagem Verbal e Não-Verbal
(IFPE) TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:
Leia a charge abaixo para responder à(s) questão(ões) a seguir.
As charges normalmente se valem da relação dialógica entre a linguagem verbal e a não verbal para compor sua crítica. Tomando por base esse princípio e a análise da charge acima, assinale a alternativa CORRETA.