(IFSUL) O filo porífera tem representantes no ambiente marinho e na água doce, podendo viver isoladamente ou em colônias. Apresenta estrutura corpórea simples, não possui órgãos diferenciados e sim tipos diferenciados de células, tais como os pinacócitos e os coanócitos. Essas células têm como função, respectivamente,
Questões relacionadas
- Inglês - Fundamental | 01. Welcome Class and Greetings (Aula Inaugural e Saudações)
Imagem: https://www.freepik.com/premium-vector/boys-shaking-hands_2748993.htm
Justin: Hi, what is your name?
John: My name is John.
Justin: Hey John, ____________________(I).
John: Nice to meet you, too.
Justin: ____________________ (II)
John: I’m fine, thanks!
The correct sentence that completes the dialogue (I) is:
Inglês - Fundamental | 01. Welcome Class and Greetings (Aula Inaugural e Saudações)Imagem: https://www.freepik.com/premium-vector/boys-shaking-hands_2748993.htm
Justin: Hi, what is your name?
John: My name is John.
Justin: Hey John, ____________________(I).
John: Nice to meet you, too.
Justin: ____________________ (II)
John: I’m fine, thanks!
The correct sentence that completes the dialogue (I) is:
- Sociologia | 2. Diversidade Cultural e Estratificação Social
(ENEM 2021 1° APLICAÇÃO) O protagonismo indígena vem optando por uma estratégia de “des-invisibilização”, valendo-se da dinâmica das novas tecnologias. Em outubro de 2012, após receberem uma liminar lhes negando o direito a permanecer em suas terras, os Guarani de Pyelito Kue divulgaram uma carta na qual se dispunham a morrer, mas não a sair de suas terras. Esse fato foi amplamente divulgado, gerando uma grande mobilização na internet, que levou milhares de pessoas a escolherem seu lado, divulgando a hashtag “#somostodosGuarani-Kaiowá” ou acrescentando o sobrenome Guarani-Kaiowá a seus nomes nos perfis das principais redes sociais.
CAPIBERIBE, A; BONILLA, O. A ocupação do Congresso: contra o que lutam os índios? Estudos Avançados, n. 83, 2015 (adaptado).
A estratégia comunicativa adotada pelos indígenas, no contexto em pauta, teve por efeito.
- Geografia - Fundamental | 07.1. Desastres ambientais no campo e na cidade
Muitas vezes o ser humano faz modificações que prejudicam o meio ambiente. É o que acontece quando ele derruba árvores sem necessidade, deixando o solo exposto às águas da chuva e ao vento. É a vegetação que protege o solo desses desgastes.
Enunciado:
A imagem a seguir, representa um desastre ambiental que sempre ocorreu em determinadas regiões do Brasil.
Disponível em: https://escola.britannica.com.br/levels/fundamental/article/desmoronamento/481698. Acesso em: 10 mar. 2018.
De acordo com o texto e com a imagem acima, responda:
Quais modificações feitas na natureza, pelo homem, prejudicam o meio ambiente?
Que tipo de fenômeno ocorreu na ilustração apresentada?
É possível evitar o que ocorreu na imagem? Como?
Quais são as consequências de se retirar a vegetação de um determinado local?
- Língua Portuguesa | 1. Interpretação de Textos
A propaganda, normalmente, busca vender um produto.
Essa dirige-se ao leitor para
- Língua Espanhola | 2.03 Pronomes
(UFPB) Una buena compra
Jacobo entra a la sedería de su amigo Ismael, luego de muchos años sin verse.
— ¡ Jacobo, qué alegría me da tu visita! ¿En qué andas?
— Estoy dedicado a la venta de elefantes.
— ¿Elefantes? ¿Y ya has vendido alguno?
— Por supuesto – responde Jacobo-. Los tengo muy baratos. Te vendo uno. Sólo cuesta cinco mil dólares.
— Por favor, Jacobo. ¿Cómo voy a comprar un elefante? Yo vendo sedas.
— Es muy barato. A ti te lo dejo en cuatro mil dólares.
— Ni sueñes que te voy a comprar un elefante. Mira, 1esto es una casa de telas.
— Último precio, Ismael: tres mil dólares.
— No, no y no. Estás loco, Jacobo.
— No te pierdas la oportunidad. ¿Dos mil dólares?
— No, por favor…
— ¿Mil dólares? Es una ganga.
— No.
— Ismael, yo pierdo plata, pero quiero hacer la venta. Por quinientos dólares el elefante es tuyo.
— Es barato, sí, pero, ¿un elefante acá, en el local? Ni lo pienses.
— Escucha este precio, que es de no creer: trescientos cincuenta dólares.
— ¿Trescientos cincuenta?
— Sí, trescientos cincuenta y te lo dejo.
— Ismael lo mira en silencio.
— Bueno, mándame tres.
PARISSI, Julio César. El gran libro de los chistes: selección del mejor humor de todo el mundo. Buenos Aires: El Ateneo, 2008. p. 69.
La palabra “esto” (ref.1) destacada en el texto se refiere: