Observe as imagens e o mapa.
O fenômeno esquematizado nas imagens, cuja área de ocorrência está delimitada no mapa, corresponde
Questões relacionadas
- Filosofia | 1. Introdução à Filosofia
Os poemas homéricos têm por fundamento uma visão de mundo clara e coerente. Manifestam-na quase a cada verso, pois colocam em relação com ela tudo quanto cantam de importante – é, antes de mais nada, a partir dessa relação que se define seu caráter particular. Nós chamamos de religiosa essa cosmovisão, embora ela se distancie muito da religião de outros povos e tempos. Essa cosmovisão da poesia homérica é clara e coerente. [...] É possível, com rigoroso método, reuni-los, ordená-los, fazer-lhes o cômputo, e assim eles nos dão respostas explícitas às questões sobre a vida e a morte, o homem e Deus, a liberdade e o destino [...].
OTTO, W. Os deuses da Grécia: a imagem do divino na visão do espírito grego. São Paulo: Odysseus Editora, 2005.
Em seus poemas, Homero discutiu a origem e funcionamento de todas as coisas. As explicações fundamentadas em mitos são chamadas de
- Química | 3.7 Polímeros
(UEFS) Os materiais produzidos pela indústria química são utilizados na fabricação de medicamentos, produtos de limpeza, cosméticos, fertilizantes e polímeros, dentre outros. Atualmente, medidas estão sendo adotadas para melhorar a eficiência de processos produtivos com a redução no consumo de energia, a utilização de recursos renováveis e um menor descarte de resíduos.
Considerando-se as informações do texto, associadas aos conhecimentos da Química, é correto destacar:
- Matemática - Fundamental | 3.3 Centena
CARTÕES DE CRÉDITO E CELULARES SÃO OS PIORES
Procons divulgam ranking dos serviços que "enlouquecem" o consumidor
Complete o quadro a partir dos números copiados da reportagem.
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
A questão refere-se a um trecho da obra de Monteiro Lobato, “Emília no país da Gramática”, em que duas personagens conversam a respeito da língua: Narizinho (protagonista de outra obra, também de Monteiro Lobato, “Sítio do Picapau Amarelo”, onde mora com Dona Benta, Tia Nastácia e Emília, sua boneca falante) e a Senhora Etimologia (ciência que investiga a origem – étimo – das palavras, procurando determinar as causas e circunstâncias de seu processo evolutivo). Leia-o e observe-o com atenção. A Senhora Etimologia “Os incultos influíram e ainda influem muitíssimo na língua”, disse a Senhora Etimologia. “Os incultos formam a grande maioria, e as mudanças que a maioria faz na língua acabam ficando.” “Engraçado! Está aí uma coisa que nunca imaginei...”, disse Narizinho. “É fácil compreender isso”, observou a velha. “As pessoas cultas aprendem com professores e, como aprendem, repetem certo as palavras. Mas os incultos aprendem o pouco que sabem com outros incultos e só aprendem mais ou menos, de modo que não só repetem os erros aprendidos como perpetram erros novos, que por sua vez passam a ser repetidos adiante. Por fim, há tanta gente a cometer o mesmo erro, que o erro vira uso e, portanto, deixa de ser erro. O que nós hoje chamamos certo já foi erro em outros tempos. Assim é a vida, meus caros meninos. Tomemos a palavra latina speculum”, continuou a velha. “Essa palavra emigrou para Portugal com os soldados romanos e foi sendo gradativamente errada até ficar com a forma que tem hoje: espelho.” “E os ignorantes de hoje continuam a mexer nela”, observou Narizinho. “A gente da roça diz espeio.” “Muito bem lembrado”, concordou a velha. “Essa forma, espeio, é hoje repelida com horror pelos cultos modernos, como a forma espelho deve ter sido repelida pelos cultos de dantes. Mas, como os cultos de hoje aceitam como certo o que já foi erro, bem pode ser que os cultos do futuro aceitem como certo o erro de hoje. Eu, que sou muito velha e tenho visto muita coisa, de nada me admiro.” Fonte: Trecho adaptado de “Emília no País da Gramática”, Monteiro Lobato, Ed. Brasiliense – http://revistaescola.abril.com.br/ensino-medio/onde-vem-palavras-475983.shtml – 20/10/2009.
Conforme exemplo citado pela personagem Senhora Etimologia, a palavra speculum, em latim, foi substituída posteriormente pela palavra espelho e, na roça, dita como espeio.
Segundo um dos profissionais em língua portuguesa, o brasileiro Luiz Carlos Travaglia, a respeito de gramática e da linguagem no dia-a-dia, temos a necessidade de substituir o uso certo ou errado pela de uso adequado ou não adequado: falar adequadamente em determinado momento, utilizando linguagem culta (formal) ou linguagem coloquial/popular (informal).
De acordo aos conceitos de Travaglia, a respeito de nossa linguagem, explique os momentos adequados, não sendo erros, para escrevermos ou falarmos algumas palavras que substituem o pronome você: OCÊ, CÊ e C, na linguagem informal (coloquial, popular).
- Língua Portuguesa | 1.1 Tipologia e Gênero Textual
Realizada pela CNBB todos os anos no tempo da Quaresma, período de 40 dias que antecede a Páscoa, a Campanha da Fraternidade de 2021 é promovida de forma ecumênica, ou seja, em parceria entre várias Igrejas Cristãs. A CFE 2021 quer convidar os cristãos e pessoas de boa vontade a pensarem, avaliarem e identificarem caminhos para a superação das polarizações e das violências que marcam o mundo atual. Tudo isso através do diálogo amoroso e do testemunho da unidade na diversidade, inspirados e inspiradas no amor de Cristo.
A abertura virtual deve-se à escolha das entidades promotoras da Campanha como forma de prevenção da Covid-19. De acordo com o bispo auxiliar da arquidiocese do Rio de Janeiro (RJ) e secretário-geral da CNBB, dom Joel Portella Amado, a decisão foi tomada em comum acordo com a diretoria do CONIC, “para evitar aglomeração nesse momento em que a pandemia assume números que nos assustam”. Para dom Joel, “é necessário dar testemunho a respeito da importância das medidas sanitárias” e, para isso, os “recursos informáticos” disponíveis serão utilizados.
Disponível em https://www.vaticannews.va. Acesso em: 25 maio 2021.
Um gênero textual se destina a um propósito específico. O fragmento lido, por suas características, deixa claro que se trata de