Explicaê

01

Texto 1

 

Felicidade clandestina

 

[1]   Ela era gorda, baixa, sardenta e de  

cabelos crespos, meio arruivados. Tinha  

um busto enorme, enquanto nós todas  

ainda éramos achatadas. Como se não  

[5] bastasse, enchia os dois bolsos da blusa,  

por cima do busto, com balas. Mas possuía  

o que qualquer criança devoradora de  

histórias gostaria de ter: um pai dono de  

livraria. 

[10]   Pouco aproveitava. E nós menos ainda.  

Mas que talento tinha para a crueldade.  

Ela toda era pura vingança, chupando  

balas com barulho. Como essa menina  

devia nos odiar, nós que éramos  

[15] imperdoavelmente bonitinhas, esguias,  

altinhas, de cabelos livres. Comigo  

exerceu com calma ferocidade o seu  

sadismo. Na minha ânsia de ler, eu nem  

notava as humilhações a que ela me  

[20] submetia: continuava a implorar-lhe  

emprestados os livros que ela não lia. 

  Até que veio para ela o magno dia de  

começar a exercer sobre mim uma tortura  

chinesa. Como casualmente, informou-me  

[25] que possuía As reinações de Narizinho, de  

Monteiro Lobato. 

  Era um livro grosso, meu Deus, era um  

livro para se ficar vivendo com ele,  

comendo-o, dormindo-o. E completamente  

[30] acima de minhas posses. Disse-me que eu  

passasse pela sua casa no dia seguinte e  

que ela o emprestaria. 

  No dia seguinte, fui à sua casa  

literalmente correndo. Não me mandou  

[35] entrar. Olhando bem para meus olhos,  

disse-me que havia emprestado o livro a  

outra menina, e que eu voltasse no outro  

dia para buscá-lo. 

  Mas não ficou simplesmente nisso. O  

[40] plano secreto da filha do dono da livraria  

era tranquilo e diabólico. No dia seguinte  

lá estava eu à porta de sua casa, com um  

sorriso e o coração batendo. Para ouvir a  

resposta calma: o livro ainda não estava  

[45] em seu poder, que eu voltasse no dia  

seguinte.

  E assim continuou. Quanto tempo? Não  

sei. Ela sabia que era tempo indefinido,  

enquanto o fel não escorresse todo de seu  

[50] corpo grosso. Eu já começara a adivinhar  

que ela me escolhera para eu sofrer, às  

vezes adivinho. Mas, adivinhando mesmo,  

às vezes aceito: como se quem quer me  

fazer sofrer esteja precisando  

[55] danadamente que eu sofra. 

  Quanto tempo? Eu ia diariamente à sua  

casa, sem faltar um dia sequer.  

  Até que um dia, quando eu estava à  

porta de sua casa, ouvindo humilde e  

[60] silenciosa a sua recusa, apareceu sua  

mãe. Ela devia estar estranhando a  

aparição muda e diária daquela menina à 

porta de sua casa. Pediu explicações a nós  

duas. Houve uma confusão silenciosa,  

[65] entrecortada de palavras pouco  

elucidativas. A senhora achava cada vez  

mais estranho o fato de não estar  

entendendo. Até que essa mãe boa  

entendeu. Voltou-se para a filha e com  

[70] enorme surpresa exclamou: mas este livro  

nunca saiu daqui de casa e você nem quis  

ler! 

  E o pior para essa mulher não era a  

descoberta do que acontecia. Devia ser a  

[75] descoberta horrorizada da filha que tinha.  

Ela nos espiava em silêncio: a potência de  

perversidade de sua filha desconhecida e a  

menina loura em pé à porta, exausta, ao  

vento das ruas de Recife. Foi então que,  

[80] finalmente se refazendo, disse firme e  

calma para a filha: você vai emprestar o  

livro agora mesmo. E para mim: “E você  

fica com o livro por quanto tempo quiser”.  

Entendem? Valia mais do que me dar o  

[85] livro: “pelo tempo que eu quisesse” é tudo  

o que uma pessoa, grande ou pequena,  

pode ter a ousadia de querer. 

  Como contar o que se seguiu? Eu  

estava estonteada, e assim recebi o livro  

[90] na mão. Acho que eu não disse nada.  

Peguei o livro. Não, não saí pulando como  

sempre. Saí andando bem devagar. Sei  

que segurava o livro grosso com as duas  

mãos, comprimindo-o contra o peito.  

[95] Quanto tempo levei até chegar em casa,  

também pouco importa. Meu peito estava  

quente. Meu coração pensativo. 

  Chegando em casa, não comecei a ler. 

Fingia que não o tinha, só para depois ter  

[100] o susto de o ter. Horas depois abri-o, li  

algumas linhas maravilhosas, fechei-o de  

novo, fui passear pela casa, adiei ainda  

mais indo comer pão com manteiga, fingi  

que não sabia onde guardara o livro,  

[105] achava-o, abria-o por alguns instantes.  

Criava as mais falsas dificuldades para  

aquela coisa clandestina que era a  

felicidade. A felicidade sempre iria ser  

clandestina para mim. Parece que eu já  

[110] pressentia. Como demorei! Eu vivia no  

ar... Havia orgulho e pudor em mim. Eu  

era uma rainha delicada. 

  Às vezes sentava-me na rede,  

balançando-me com o livro aberto no colo,  

[115] sem tocá-lo, em êxtase puríssimo. 

  Não era mais uma menina com um 

livro: era uma mulher com o seu amante. 

(Clarice Lispector. Clarice na cabeceira. p. 185-188. Adaptação.)

 

Marque a opção que explica, pela lógica do texto, o fato de a menina loura, menina 1, submeter-se ao que ela chama de “tortura chinesa” (linhas 23- 24), promovida pela colega, menina 2. 

Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.
Desconsiderar opção Created with Sketch. Considerar opção Created with Sketch.