Uma fábrica brasileira de exportação de peixes vende para o exterior atum em conserva, em dois tipos de latas cilíndricas: uma de altura igual a 4 cm e raio 6 cm, e outra de altura desconhecida e raio de 3 cm, respectivamente, conforme figura. Sabe-se que a medida do volume da lata que possui raio maior, V1, é 1,6 vezes a medida do volume da lata que possui raio menor, V2.
A medida da altura desconhecida vale:
Questões relacionadas
- Biologia | 01. Introdução à Biologia
(UCS) Hipócrates, “o pai da medicina”, na Grécia antiga, admitia que o organismo reagia de maneira compensatória quando surgisse alguma enfermidade e afi rmava que o estado de saúde era o resultado da harmonia entre o organismo e o seu meio ambiente.
Esse “Princípio” de equilíbrio, proposto por Hipócrates, pode ser traduzido como
- História | 3.1 Espada e Oligárquica(FGV) A Revolução de 1930 põe fim à hegemonia da burguesia do café, desenlace inscrito na própria forma de inserção do Brasil no sistema capitalista internacional. Sem ser um produto mecânico da dependência externa, o episódio revolucionário expressa a necessidade de reajustar a estrutura do país, cujo funcionamento, voltado essencialmente para um único gênero de exportação, se torna cada vez mais precário.FAUSTO, B. A Revolução de 1930. São Paulo: Brasiliense, 1987, p. 112.A respeito da Revolução de 1930, é correto afirmar que ela
- Língua Portuguesa | 1.10 Semântica
A ARMA DA PROPAGANDA
O governo Médici não se limitou à repressão. Distinguiu claramente entre um setor significativo mas minoritário da sociedade, adversário do regime, e a massa da população que vivia um dia a dia de alguma esperança nesses anos de prosperidade econômica. A repressão 1acabou com o primeiro setor, enquanto a propaganda encarregou-se de, pelo menos, neutralizar gradualmente o segundo. Para alcançar este último objetivo, o governo contou com o grande avanço das telecomunicações no país, após 1964. As facilidades de crédito pessoal permitiram a expansão do número de residências que possuíam televisão: em 1960, apenas 9,5% das residências urbanas tinham televisão; em 1970, a porcentagem chegava a 40%. Por essa época, beneficiada pelo apoio do governo, de quem se transformou em porta voz, a TV Globo expandiu se até se tornar rede nacional e 2alcançar praticamente o controle do setor. A propaganda governamental passou a ter um canal de expressão como nunca existira na história do país. A promoção do “Brasil grande potência” foi realizada a partir da Assessoria Especial de Relações Públicas (AERP), criada no governo Costa e Silva, mas que não chegou a ter importância nesse governo. Foi a época do “Ninguém segura este país”, da marchinha Prá Frente, Brasil, que embalou a grande vitória brasileira na Copa do Mundo de 1970.
Boris Fausto, História do Brasil. Adaptado.
(FUVEST 2016 1° FASE) Nos trechos “acabou com o primeiro setor” (ref. 1) e “alcançar praticamente o controle do setor” (ref. 2), a palavra sublinhada refere se, respectivamente, a
- História - Fundamental | 05.3. Registros da história: a nossa cultura
Explique o motivo pelo qual houve uma grande entrada de imigrantes em São Paulo nos anos de 1887 e 1888.
- Língua Espanhola | 2.02 Substantivos
(UPF) El mundo pacta nuevas metas para reducir la pobreza y la desigualdad
La Cumbre de la ONU acuerda la nueva agenda global 2015-2030
Con los denominados Objetivos del Milenio aún por cumplir, los grandes líderes se reunieron este viernes en Nueva York para impulsar una agenda que haga del mundo un lugar menos pobre, menos desigual y menos autodestructivo en un plazo de 15 años. Los jefes de Estado y de Gobierno de más de 190 países aprobaron por aclamación en una cumbre de Naciones Unidas un programa que, bajo el nombre Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), fija 1una serie de retos ambiciosos hasta 2030 y es la continuación del plan de 2000.
El Papa, la joven Nobel de la Paz Malala Yousafzai y hasta la actuación de la cantante Shakira, embajadora de buena voluntad de la ONU, formaron parte de lo que, 2a la postre, fue la puesta de largo de un acuerdo alcanzado este verano tras dos años de debate. Se trata una agenda de 17 grandes objetivos muy diferente de la anterior, ya que no afecta únicamente a los países en desarrollo, sino a todos los Estados miembros, y eso significa que 3a ella se deben desde Suecia hasta la República Centroafricana, pasando por España.
4Además, llega 5tras una enorme crisis económica global de la que el mundo a duras penas se recupera, que ha abierto la brecha social en las naciones ricas y ha supuesto un duro golpe para el impulso de los países emergentes. Los 17 objetivos, estructurados en 169 metas, buscan en líneas generales erradicar por completo la pobreza extrema (vivir con menos de dólares diarios), garantizar la universalidad de la educación, combatir el cambio climático y que la igualdad entre hombres y mujeres traspase los discursos y las normas para ser una realidad.
“Este es un momento decisivo para la historia de la humanidad. La agenda es una promesa de los países miembros con los ciudadanos de todo el mundo para acabar con la pobreza en todas sus formas”, dijo el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, quien reclamó “compromisos políticos” en el arranque de la cumbre, que finaliza el domingo para dar paso a la asamblea general de la institución, que cumple 70 años.
La trascendencia real supone un relativo acto de fe, dado que los objetivos no suponen obligado cumplimiento y que, dada la diversidad de puntos de partida de cada país, 6los Estados diseñarán a medida su propia hoja de ruta. China y Arabia Saudí son dos de los más países más recelosos por los objetivos en libertad de expresión e igualdad entre mujeres y hombres.
No será hasta marzo de 2016 cuando los países diseñen los indicadores para evaluar los progresos en los diferentes ámbitos y los objetivos no se han precisado todavía. Las vías para financiar los nuevos objetivos se pactaron este verano en otra cumbre en Addis Abeba (Etiopía).
Disponible en: http://internacional.elpais.com/internacional/2015/09/25/actualidad/1443204067_242831.html.
Adaptado. Accedido el 25 set. 2015
Las expresiones “Además” y “tras” (ref. 4 y 5) significan, en portugués, respectivamente: