Texto base: Os antigos já diziam: se não fosse o rio que corta e dá vida ao deserto, a história do Egito teria virado pó.
Disponível em: <http://guiadoestudante.abril.com.br/aventuras-historia/dadiva-435405.shtml> Acesso em: 29 de nov. 2015.
Enunciado:
O trecho acima se refere a qual rio?
Questões relacionadas
- Biologia | 11.7 Sistema Imune
(PUCRJ) O Governo Federal do Brasil anunciou que estão disponíveis doses de vacinas contra o vírus do tipo A (H1N1), conhecido popularmente como o vírus da gripe suína. Até o momento, os indivíduos que contraem a gripe causada por este vírus estão sendo medicados com antivirais. Qual a diferença entre a ação da vacina e dos medicamentos antivirais?
- Matemática - Fundamental | 05. Expressões Algébricas I
Eduardo quer calcular quanto vai custar a sua conta de telefone fixo. Ele sabe que todo mês a empresa de telefonia cobra um valor fixo de 30 reais, e que cada minuto de ligação custa 10 centavos.
Sendo t o número de minutos utilizados por Eduardo em um mês, qual das expressões abaixo representa o valor de sua conta de telefone naquele mês?
- Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
Contra la pena de muerte Aquellos
[1] Aquellos que juzgan y que condenan afirman que la
pena de muerte es necesaria. En primer lugar por qué tratar
de excluir de la comunidad social a un miembro que la
[4] perjudica y que todavía podría perjudicarla. Si se tratase
solamente de eso la prisión perpetua bastaría. ¿Para qué se
necesita la muerte? ¿Se puede cuestionar que alguien huya de
[7] la prisión? Entonces es necesario vigilar mejor. Ningún
verdugo o guardia es suficiente.
Se afirma que la sociedad debe vengarse,
[10] castigar. Ni lo uno ni lo otro. Vengarse es propio del
individuo, castigar lo es de Dios. La sociedad está entre los
dos: el castigo está por encima de ella, la venganza por
[13] debajo. No le corresponden cosas tan pequeñas ni tan
grandes. No debe “castigar para vengarse”, debe “corregir
para mejorar”.
[16] Queda la tercera y última razón: la teoría del
ejemplo. “Hay que dar ejemplo”, “hay que meter miedo
mostrando el espectáculo de la suerte que les espera a los
[19] criminales a los que pudieran sentir la tentación de
imitarlos". Pues bien, en primer lugar negamos que se dé
ejemplo, negamos que el espectáculo de las ejecuciones
[22] produzca el efecto que se espera de él. Lejos de ser
edificante para el pueblo, le hace perder el sentido moral y
destruye su sensibilidad, y por consiguiente toda su virtud.
Traducido del prefacio de Víctor Hugo del libro Le dernier jour d'un condamné, Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.
Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.
La fórmula que mejor ilustra la idea del texto para definir la función de la justicia humana es: corregir para mejorar.
- História - Fundamental | 01. A Primeira República no Brasil
Texto base: Observe a imagem a seguir. O presidente Juscelino Kubitschek durante a inauguração da fábrica de automóveis da Volkswagen no Brasil em 19 de novembro de 1959. Disponível em: https://i.pinimg.com/564x/6d/5a/0d/6d5a0d6167f1238f8aadd1ec28e34836.jpg. Acesso em: 12 dez. 2017. (adaptado)
Enunciado:
A imagem simboliza um dos objetivos de governo do presidente JK em seu notório Plano de Metas, notadamente:
- Língua Portuguesa
A linguagem é uma legislação, a língua é seu código. Não vemos o poder que reside na língua, porque esquecemos que toda língua é uma classificação, e que toda classificação é opressiva [...]. Jákobson mostrou que um idioma se define menos pelo que ele permite dizer, do que por aquilo que ele obriga a dizer. Em nossa língua francesa (e esses são exemplos grosseiros), vejo-me adstrito a colocar-me primeiramente como sujeito, antes de enunciar a ação que, desde então, será apenas meu atributo: o que faço não é mais do que a consequência e a consecução do que sou; da mesma maneira, sou obrigado a escolher sempre entre o feminino e o masculino, o neutro e o complexo me são proibidos. [...] Assim, por sua própria estrutura, a língua implica uma relação fatal de alienação. Falar, e com maior razão discorrer, não é comunicar, como se repete com demasiada frequência, é sujeitar: toda língua é uma reição generalizada.
BARTHES, Roland. Aula. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 1977.
Utilizando exemplos da língua francesa, o fragmento anterior apresenta uma concepção de língua vinculada à noção de poder. Para isso, nele,