Vagner passou 2 anos fazendo um curso de matemática e, após a conclusão, resolveu encadernar todo seu material. Ao todo são 1450 folhas de papel. Para facilitar a encadernação, as folhas serão divididas em volumes com 300 folhas cada, mais um volume com o restante. Sabe-se que cada folha tem espessura de 0,12 mm e a capa e contracapa de cada volume têm 3 mm cada.
Empilhando todos os volumes após a encadernação, qual altura terá a pilha?
Questões relacionadas
- Química | 3.3 Funções Orgânicas
(EXPCEX) Considere as seguintes descrições de um composto orgânico:
I. o composto apresenta 7 (sete) átomos de carbono em sua cadeia carbônica, classificada como aberta, ramificada e insaturada;
II. a estrutura da cadeia carbônica apresenta apenas 1 carbono com hibridização tipo sp apenas 2 carbonos com hibridização tipo sp² e os demais carbonos com hibridização sp³,
III. o composto é um álcool terciário.
Considerando as características descritas acima e a nomenclatura de compostos orgânicos regulada pela União Internacional de Química Pura e Aplicada (IUPAC), uma possível nomenclatura para o composto que atenda essas descrições é
- Língua Portuguesa - Fundamental | 4.06 Artigo de Opinião
Texto 1 A operação Carne Fraca, da Polícia Federal, expõe a gravidade da doença da corrupção no Brasil. Grandes empresas estão vendendo carne podre no país, com data de validade adulterada e com aparência e peso mascarados com produtos químicos e papelão. [...] Entretanto, arma-se um rápido sistema de propaganda em favor delas, a pretexto de defender os interesses comerciais do país e sua imagem no exterior. [...] A preocupação com a saúde financeira do país e das empresas é legítima quando estão dentro das leis, das práticas corretas, da justiça. [...] Ao menos a vida e a saúde das pessoas devem sobrepor-se à ganância de lucros. Se a carne é fraca, o espírito não pode a ela submeter-se. Disponível em: <https://redesustentabilidade.org.br/2017/03/20/o-limite-da-insanidade--diz-marina-sobre-o-escandalo-dos-frigorificos/>. Acesso em: 03 mar. 2017. Texto 2 O Brasil é o primeiro exportador mundial de carne bovina e avícola, com presença em ao menos 150 países. O impacto deste escândalo no exterior preocupa as autoridades brasileiras, num momento em que busca acelerar um acordo de livre comércio entre o Mercosul e a União Europeia. Eumar Novacki, secretário-executivo do Ministério da Agricultura, afirmou que “não se pode colocar em xeque o sistema inteiro pela conduta de uma minoria”. A única informação que dá uma ideia da dimensão é que, entre os 4837 frigoríficos que são inspecionados no país, a fraude estaria sendo praticada em 21 abatedouros – menos de 1%. Dos 11 mil fiscais e servidores do Ministério da Agricultura, 33 estão sob investigação. Disponível em: <www.folhape.com.br/noticias/noticias/brasil/2017/03/18/.aspx>.Acesso em: 03 mar. 2017.
Enunciado:
O parágrafo final do texto 1, “Se a carne é fraca, o espírito não pode a ela submeter-se”, teve como intenção
- Língua Portuguesa | 1.3 Voz Autoral, Crítica e Perspectiva do Eu-Lírico
TEXTO 1
SEQUÊNCIAS
[1] Eu era pequena. A cozinheira Lizarda
tinha nos levado ao mercado, minha
[irmã, eu.
Passava um homem com um abacate
[5] [na mão e eu inconsciente:
“Ome, me dá esse abacate...”
O homem me entregou a fruta
[madura.
Minha irmã, de pronto: “vou contar pra mãe
[10] [que ocê pediu abacate na rua”.
Eu voltava trocando as pernas bambas.
Meus medos crescidos, enormes...
A denúncia confirmada, o auto, a
[comprovação do delito.
[15] O impulso materno... consequência obscura
[da escravidão passada,
o ranço dos castigos corporais.
Eu, aos gritos, esperneando.
O abacate esmagado, pisado, me sujando
[20] [toda.
Durante muitos anos minha repugnância por
[esta fruta
trazendo a recordação permanente do castigo.
Sentia, sem definir, a recreação dos que
[25] [ficaram de fora,
assistentes, acusadores.
Nada mais aprazível no tempo, do que
[presenciar a criança indefesa
espernear numa coça de chineladas.
[30] “É pra seu bem”, diziam, “doutra vez não pedi
[fruita na rua”.
(Cora Coralina. Melhores poemas. p. 158.)
Nos três versos finais do poema (linhas 27- 31), o sujeito lírico insinua, por parte dos adultos em relação às crianças, uma atitude
- Língua Inglesa | 1.4 Reading Strategies
LOS ANGELES . Come summer 2006, Warner Brothers Pictures hopes to usher “Superman” into thousands of theaters after a 19-year absence. But given the tortured history surrounding that studio’s attempts to revive “Superman,” the forerunner of Hollywood’s nowubiquitous comic-book blockbusters, the Man of Steel’s arrival would be nothing short of a miracle. Since Warner began developing a remake of the successful comic-book franchise in 1993, it has spent nearly $10 million in development, employed no fewer than 10 writers, hired four directors and met with scores of Clark Kent hopefuls without settling on one. The latest director . Bryan Singer, who directed “X-Men” and its sequel, was named on July 18 to replace Joseph McGinty Nichol, known as McG, who left the project after refusing to board a plane to Australia, where the studio was determined to make the film.
THE NEW YORK TIMES, JULY 22, 2004
(FUVEST 2005 1ª FASE) The passage says that Warner Brothers Pictures
- História - Fundamental | D. Sociedade, Economia e Cultura dos Povos Nativos Americanos
Os deuses disseram entre si depois de criar o homem: “O que os homens comerão, oh deuses? Vamos já todos buscar o alimento.” Enquanto isso, as formigas vermelhas estavam colhendo e carregando os grãos de milho que traziam de dentro do Tonacatepetl (Montanha do Sustento). O deus Quetzalcoatl encontrou as formigas e lhes disse: “Digam-me, onde vocês colheram os grãos de milho?”. Muitas vezes lhes perguntou, mas as formigas não quiseram responder. Algum tempo depois, as formigas disseram a Quetzalcoatl: “Lá.” E apontaram o lugar. Quetzalcoatl se transformou em formiga negra e as acompanhou. Desse modo, Quetzalcoatl acompanhou as formigas vermelhas até o depósito, arranjou o milho e em seguida o levou a Tamoanchan (moradia dos deuses e onde o homem havia sido criado). Ali os deuses o mastigaram e o puseram na nossa boca para nos robustecer.
Apud Eduardo Natalino dos Santos. Cidades pré-hispânicas do México e da América Central, 2004.
O texto asteca