TIPOS DE FAMÍLIA
57. Texto base: Disponível em: <http://www.recreio.com.br/licao-de-casa/veja-fotos-de-criancas-pelo-mundo-e-entenda-como-elas-vivem-em-varias-regioes-do-planeta-terra>. Acesso em: 19 out. 2012.
Enunciado:
Escreva três fatores que levam as crianças viverem de forma diferente uma das outras no mundo:
- • ___________________________________________________________
- • ___________________________________________________________
• ____________________________________________________________
Questões relacionadas
- Física | B. Vetorial
Uma bicicleta de marchas tem três engrenagens na coroa, que giram com o pedal, e seis engrenagens no pinhão, que giram com a roda traseira. Observe a bicicleta a seguir e as tabelas que apresentam os números de dentes de cada engrenagem, todos de igual tamanho.
engrenagens
da coroa
nº de dentes
1ª
49
2ª
39
3ª
27
engrenagens
do pinhão
nº de dentes
1ª
14
2ª
16
3ª
18
4ª
20
5ª
22
6ª
24
Cada marcha é uma ligação, feita pela corrente, entre uma engrenagem da coroa e uma do pinhão. Suponha que uma das marchas foi selecionada para a bicicleta atingir a maior velocidade possível. Nessa marcha, a velocidade angular da roda traseira é WR e a da coroa é WC. A razão equivale a
- Matemática | A.2 Segundo Grau
A figura abaixo representa um portal de entrada de uma cidade cuja forma e um arco de parábola. A largura da base (AB) do portal e 8 metros e sua altura é de 10 metros. A largura MN, em metros, de um vitral colocado a 6,4 metros acima da base é:
- Matemática | 09. Probabilidade
(ENEM 2010 2ª APLICAÇÃO) Em uma reserva florestal existem 263 espécies de peixes, 122 espécies de mamíferos, 93 espécies de répteis, 1 132 espécies de borboletas e 656 espécies de aves.
Disponível em: http:www.wwf.org.br. Acesso em: 23 abr. 2010 (adaptado).
Se uma espécie animal for capturada ao acaso, qual a probabilidade de ser uma borboleta?
- Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
[1] La vida humana, por su naturaleza propia, tiene que
estar puesta a algo, a una empresa gloriosa o humilde, a un
destino ilustre o trivial. Se trata de una condición extraña,
[4] pero inexorable, escrita en nuestra existencia. Por un lado,
vivir es algo que cada cual hace por sí y para sí. Por otro
lado, si esa vida mía, que sólo a mí me importa, no es
[7] entregada por mí a algo, caminará desvencijada, sin tensión
y sin forma. Estos años asistimos al gigantesco espectáculo
de innumerables vidas humanas que marchan perdidas en el
[10] laberinto de sí mismas por no tener a qué entregarse. Vivir es
ir disparado hacia algo, es caminar hacia una meta. La meta
no es mi caminar, no es mi vida; es algo a lo que pongo ésta
[13] y que por lo mismo está fuera de ella, más allá. Si me
resuelvo a andar sólo por dentro de mi vida, egoístamente, no
avanzo, no voy a ninguna parte; doy vueltas y revueltas en
[16] un mismo lugar.
José Ortega y Gasset. Internet: <www.lexturalia.com> (con adaptaciones).
En el texto,
la frase “doy vueltas y revueltas en un mismo lugar” (L.15-16) es sustituible por doy vuelcos y revuelcos en un mismo sitio sin alterar el sentido ni la corrección gramatical.
- Língua Espanhola | 1. Interpretação de Textos
El peligro de la historia única
Creo que esta historia única de África procede de la literatura occidental. Esta é uma cita tomada dos escritos de um comerciante londinense, John Locke, que zarpó hacia África Ocidental em 1561 e escribió um fascinante relato sobre sua viagem. Después de referirse a los africanos negros como "bestias sin casas", escribió: "Tampoco tienen cabezas, tienen la boca y los ojos en sus pechos".
Debo añadir que yo también soy cómplice de esta cuestión de la historia única. Hace unos años, viajé de Estados Unidos a México. El clima político en Estados Unidos entonces era tenso, había debates sobre la inmigración. Y como suele ocurrir en Estados Unidos, la inmigración se convirtió en sinónimo de mexicanos. Había un sinfín de historias de mexicanos como gente que había acabado con el sistema de salud, escabulléndose por la frontera, que eran arrestados en la frontera, cosas así.
Recuerdo una caminata en mi primer día en Guadalajara mirando a la gente ir al trabajo, amasando tortillas en el mercado, fumando, riendo. Recuerdo que primero me sentí un poco sorprendida y luego me embargó la vergüenza. Me di cuenta de que había estado tan inmersa en la cobertura mediática sobre los mexicanos que se habían convertido en una sola cosa, el inmigrante abyecto*. Había creído en la historia única sobre los mexicanos y no podía estar más avergonzada de mí. Es así como creamos la historia única, mostramos a un pueblo como una cosa, una sola cosa, una y otra vez, hasta que se convierte en eso. * Abyecto = despreciável, vil, repugnante.
* Abyecto = despreciável, vil, repugnante.
Chimamanda Addichie. El peligro de la historia única. Em: Internet: www.ted.com.
Según las ideas del texto de Chimamanda Addichie, juzgue lo siguiente ítem.
Entre as histórias que circulam nos Estados Unidos sobre os mexicanos e que são responsáveis pela questão do sistema de saúde do país.