Tocando em frente
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte, mais feliz, quem sabe?
Só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei.
TEIXEIRA, R. Disponível em: https://www.vagalume.com.br. Acesso em: 5 set. 2021.
As significações afetivas engendradas no fragmento pressupõem o reconhecimento
Questões relacionadas
- Geografia | 8. Regionalização
Euclides da Cunha em Os Sertões descreve a campanha de Canudos. No esboço geológico do Sertão de Canudos, feito por ele, é possível distinguir a região.
Em seu livro, abordava e enfatizava os elementos geográficos que dificultavam as rotas dos que se dirigiam para Canudos. A descrição refere-se:
- História - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
Leia o texto a seguir.
O calendário cristão manteve a mesma divisão em sete dias [...] e preservou sua relação com as divindades pagãs. Ou então, as festas que marcam o calendário, que nos habituamos a ver como marco do catolicismo, eram festas pagãs nas quais os sentidos foram adaptados: o carnaval era a festa do desregramento em que todas as hierarquias eram quebradas e todos os excessos permitidos; a Páscoa era uma festa ligada ao equinócio da primavera (no hemisfério norte) quando se comemorava o retorno do Sol – associada, no cristianismo, à ressurreição; [...] o Natal marcava o solstício de inverno e fazia lembrar que sem o Sol a vida não existiria. [...] Sol – vida; vida – Crista! Por essas vias, a Igreja enraizava seu poder e influência, incorporando ritos, costumes e simbologias e atribuindo-lhes novos sentidos.
BARBOSA, Elaine Senise. A encruzilhada das civilizações: católicos, ortodoxos e muçulmanos no Velho Mundo. São Paulo: Moderna, 1997. p. 17.(Fragmento)
De acordo com as informações presentes no texto, analise as características do cristianismo e da religiosidade Cristã no período da Idade Média.
- Língua Inglesa | 1.4 Reading Strategies
Two in every three people on the planet–some 4 billion in total–are “excluded from the rule of law.” In many cases, this begins with the lack of official recognition of their birth: around 40% of the developing world’s five-yearold children are not registered as even existing.
Later, people will find that the home they live in, the land they farm, or the business that they start, is not protected by legally enforceable property rights. Even in the rare cases when they can afford to go to court, the service is poor. India, for example, has only 11 judges for every 1million people.
These alarming statistics are contained in a report from a commission on the legal empowerment of the poor, released on June 3rd at the United Nations. It argues that not only are such statistics evidence of grave injustice, they also reflect one of the main reasons why so much of humanity remains mired in poverty. Because they are outside the rule of law, the vast majority of poor people are obliged to work (if they work at all) in the informal economy, which is less productive than the formal, legal part of the economy.
The Economist, June 7th 2008.
(FUVEST 2009 1ª FASE) De acordo com o texto,
- Arte | 6.4 Tendências Contemporâneas
(ENEM 2009 2º APLICAÇÃO)
Os temas frequentes nas pinturas de Emmanuel Nassar são objetos banais, detalhes de artesanatos encontrados nas feiras da cidade de Belém do Pará. O artista desloca elementos do campo da visualidade popular e suburbana para o campo da visualidade de suas pinturas. Ao traduzir esses elementos para as suas pinturas, o artista produz metáforas, onde essas imagens não se exaurem em si mesmas ou em conotações socioculturais. Nassar valoriza a diversidade artística, seja ela popular ou erudita, por meio da inter-relação de elementos que se apresentam nas manifestações de vários grupos sociais.
MATTAR, Denise. Catálogo da Exposição: Emmanuel Nassar — A Poesia da Gambiarra.
Rio de Janeiro: CCBB, 2003 (adaptado).Considerando-se as informações do texto e a pintura Arraial, do artista Emmanuel Nassar, percebe-se que
- Língua Portuguesa | 1.3 Intenção do Texto(ENEM 2015 2ª APLICAÇÃO)
A palavra inglesa "involution" traduz-se como involução ou regressão. A construção da imagem com base na combinação do verbal com o não verbal revela a intenção de: