(CEFET MG)
Constantes físicas
Aceleração da gravidade: g = 10 m/s2
Velocidade da luz no vácuo: c = 3,00 x 108 m/s
Constante da lei de Coulomb: k0 = 9,0 x 109 N.m2 / C2
Um foguete é lançado de um planeta de massa M e raio R. A velocidade mínima necessária para que ele escape da atração gravitacional e vá para o espaço é dada por
Questões relacionadas
- Biologia | 11.8 Sistema Sensorial
Uma das estratégias de leitura de tudo o que está externo e interno ao corpo está relacionada aos sentidos. Por meio deles, a espécie humana percebe possíveis perigos à sua integridade, detecta fatores ambientais, entre outros aspectos, enfim, um monitoramento do ambiente interno e externo ao corpo. Dessa forma, quanto mais informações e detalhes os sentidos apresentarem, melhores serão as chances de adaptação e sobrevivência. Assim, “esses órgãos são considerados uma janela para o mundo”. Em relação aos órgãos dos sentidos, analise as afirmativas a seguir:
I. As células sensoriais do olfato e do paladar, respectivamente, permitem ao animal sentir aroma dos alimentos ingeridos como também distinguir os sabores salgado, doce, amargo, azedo e o umami, sendo este último sabor produzido por algumas moléculas dispersas no ar.
II. Os olhos, além de revelarem emoções, são estruturas, que apresentam fotorreceptores os quais permitem colher diversas informações do meio, tais como as cores e a luminosidade, percepções relacionadas aos cones e bastonetes, respectivamente.
III. As substâncias químicas precisam estar dissolvidas na película de água que cobre os órgãos dos sentidos nas cavidades nasais, para que possam impressionar os receptores olfativos.
IV. Os sentidos da audição e do equilíbrio são percebidos pelos receptores do ouvido externo que são estruturas especializadas na percepção de sons e na análise da posição do corpo.
V. Os mecanorreceptores e quimiorreceptores são receptores do tato que estão localizados próximos à superfície do corpo, possibilitando aos animais a percepção de texturas e da temperatura de um ambiente, entre outras.
Estão CORRETAS apenas.
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
Texto 1
Governo reconhece “racismo institucionalizado” apontado pela ONU
Ricardo Senra
BBC Brasil de São Paulo
“O Governo Brasileiro reconheceu e reconhece sua responsabilidade e criou a Secretaria
de Políticas Públicas de Promoção da Igualdade Racial (Seppir), em 2003.”
O comentário, enviado à BBC Brasil pela secretaria com status de ministério, responde a um relatório divulgado nesta sexta-feira pela ONU. O órgão mundial afirma que o racismo “permeia todas as áreas da vida” no Brasil.
As Nações Unidas concluem que o país vive um “mito de democracia racial” e que há “racismo institucionalizado” e uma “ideologia de embranquecimento” na sociedade brasileira.
As Nações Unidas concluem que o país vive um “mito de democracia racial” e que há “racismo institucionalizado” e uma “ideologia de embranquecimento” na sociedade brasileira.
Segundo o Planalto, a implementação de cotas raciais na educação e no serviço público e a Política Nacional de Saúde Integral da População Negra foram medidas importantes no processo de reversão deste problema histórico no país.
A ONU concorda e diz que os principais avanços ocorreram durante o governo do ex-presidente Lula.
As críticas do relatório e o posterior “mea culpa” são resultado da visita de um grupo de trabalho da ONU a Brasília, Pernambuco, Bahia, São Paulo e Rio de Janeiro, em dezembro do ano passado.
Os especialistas foram recebidos por representantes do governo, do judiciário e de organizações da sociedade civil.
Disponível em: <www.bbc.com/portuguese/noticias/2014/09/140911_eleicoes2014_onu_racismo_rs.shtml>. Acesso em: 3 jun. 2016.
Texto 2
(Comentário sobre a notícia do texto 1)
O brasileiro tem por tradição nunca ser o que se apresenta à sociedade. É muito comum ver estrangeiros reclamarem dessa característica tão peculiar do brasileiro. Moldamos nossa personalidade às condições existentes no momento. Ora somos brincalhões, ora somos sérios ao extremo, ora somos religiosos em situações aflitivas e ora somos ateus convictos, depende do momento que se apresente. Sobre essa égide é que conseguimos esconder por toda uma vida o malfadado racismo. [...]
A prova maior disso tudo são as próprias leis de proteção aos que sofrem o racismo, elas são segregadoras. Quando você cria quotas de inserção para qualquer coisa ou qualquer raça, você está indiretamente oficializando um ato segregador para aqueles.
[...]
#Disse Carlos Leonardo
Disponível em: <http://opinando.blog.br/2016/04/governo-reconhece-racismo-institucionalizado-apontado-pela-onu/>.
Acesso em: 3 jul. 2016.
Glossário:
égide – escudo, proteção.
Considere as afirmações sobre o texto 1:
I. A existência de uma “ideologia do embranquecimento” é apresentada como argumento de que a democracia racial brasileira é fantasiosa, irreal.
II. Embora faça críticas, o relatório da ONU elogia os esforços do governo e reconhece as dificuldades insuperáveis, por se tratar de um problema histórico do país.
III. A expressão “mea culpa” (“minha culpa”) refere-se à nota da Seppir, através da qual o governo reconhece sua responsabilidade na questão do racismo institucionalizado.
IV. Como resultado da visita de um grupo de trabalho ao país, a ONU voltou atrás e passou a afirmar que o governo já reverteu o problema do racismo institucionalizado.
Estão corretas apenas as afirmações:
- Biologia | 11.3 Sistema Circulatório
(FACULDADE) A alta demanda metabólica de muitos animais necessita de grandes quantidades de trocas de O2 e CO2. Pigmentos respiratórios presentes no sangue facilitam essas trocas por meio de interações com esses gases e um sistema circulatório, potencializando sua distribuição.
Em relação a esse mecanismo, é correto afirmar:
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
What are Italian People like?
Buon giorno! My name is Mario and I live in Sicily, Italy.
I have two brothers; one is named Salvatore, who is thirteen, and Alfonso, who is two. I have two sisters Maria, who is eight and Caterina, who is two and she is Alfonso’s twin sister. I am ten years old.
We love to cook - and eat! We eat our main meal at midday, and it always has a pasta course.
The most popular meats that we eat are veal and pork. We also love to eat cheese.
Some sports in my country are basketball, soccer, and Formula 1 racing. The most popular sport is soccer.
In January, the temperature is usually between 50 and 60 degrees, but it gets very hot in the summer, (up to 95 degrees) and that is when my family and friends love to go to the beaches.
http://library.thinkquest.org/CR0212302/italy.html
Vocabulary:
Veal – vitela
Match questions and answers.
1. Is Mario Italian?
2. How old are Caterina and Alfonso?
3. Do Italian People like to eat pasta and chicken?
4. What is the most popular Sport in Italy?
5. What is the temperature in July?
( ) They like pasta, but they don’t like chicken.
( ) Yes, he is.
( ) Hot.
( ) They are two years old.
( ) Soccer.
- Língua Portuguesa | 1.10 Semântica
Assiste à demolição
– Morou mais de vinte anos nesta casa? Então vai sentir “uma coisa” quando ela for demolida.
Começou a demolição. Passando pela rua, ele viu a casa já sem telhado, e operários, na poeira, removendo caibros. Aquele telhado que lhe dera tanto trabalho por causa das goteiras, tapadas aqui, reaparecendo ali. Seu quarto de dormir estava exposto ao céu, no calor da manhã. Ao fundo, no terraço, tinham desaparecido as colunas da pérgula, e a cobertura de ramos de buganvília – dois troncos subindo do pátio lá embaixo e enchendo de florinhas vermelhas o chão de ladrilho, onde gatos da vizinhança amavam fazer sesta e surpreender tico-ticos.
Passou nos dias seguintes e viu o progressivo desfazer-se das paredes, que escancarava a casa de frente e de flancos jogando-a por assim dizer na rua. Os marcos das portas apareciam emoldurando o vazio. O azul e as nuvens circulavam pelos cômodos, em composição surrealista. E o pequeno balcão da fachada, cercado de ar, parecia um mirante espacial, baixado ao nível dos míopes.
A demolição prosseguiu à noite, espontaneamente. Um lanço de parede desabou sozinho, para fora do tapume, quando já cessara na rua o movimento dos lotações.
Caiu discreto, sem ferir ninguém, apenas avariando – desculpem – a rede telefônica.
A casa encolhera-se, em processo involutivo. Já agora de um só pavimento, sem teto, aspirava mesmo à desintegração. Chegou a vez da pequena sala de estar, da sala de jantar com seu lambri envernizado a preto, que ele passara meses raspando a poder de gilete, para recuperar a cor da madeira. E a vez do escritório, parte pensante e sentinte de seu mecanismo individual, do eu mais íntimo e simultaneamente mais público, eu de gavetas sigilosas, manuseadas por um profissional da escrita. De todo o tempo que vivera na casa, fora ali que passara o maior número de horas, sentado, meio corcunda, desligado de acontecimentos, ouvindo, sem escutar, rumores que chegavam de outro mundo – cantoria de bêbados, motor de avião, chorinho de bebê, galo na madrugada.
E não sentiu dor vendo esfarinharem-se esses compartimentos de sua história pessoal. Nem sequer a melancolia do desvanecimento das coisas físicas. Elas tinham durado, cumprido a tarefa. Chega o instante em que compreendemos a demolição como um resgate de formas cansadas, sentença de liberdade. Talvez sejamos levados a essa compreensão pelo trabalho similar, mais surdo, que se vai desenvolvendo em nós. E não é preciso imaginar a alegria de formas novas, mais claras, a surgirem constantemente de formas caducas, para aceitar de coração sereno o fim das coisas que se ligaram à nossa vida.
Fitou tranquilo o que tinha sido sua casa e era um amontoado de caliça e tijolo, a ser removido. Em breve restaria o lote, à espera de outra casa maior, sem sinal dele e dos seus, mas destinada a concentrar outras vivências. Uma ordem, um estatuto pairava sobre os destroços, e tudo era como devia ser, sem ilusão de permanência.
Fonte: ANDRADE, Carlos Drummond de. Cadeira de balanço. 12. ed. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, 1979.
Vocabulário
caibro s.m. elemento estrutural de um telhado, geralmente peças de madeira que se dispõem da cumeeira ao frechal, a intervalos regulares e paralelas umas às outras, em que se cruzam e assentam as ripas, frequentemente mais finas e compridas, e sobre as quais se apoiam e se encaixam as telhas
pérgula s. f. espécie de galeria coberta de barrotes espacejados assentados em pilares, geralmente guarnecida de trepadeiras
buganvília s.f. designação comum às plantas do gênero bougainvillea, trepadeira, muito cultivadas como ornamentais de flanco s. m. pela lateral
marco s. m. parte fixa que guarnece o vão de portas e janelas, e onde as folhas destas se encaixam, prendendo-se por meio de dobradiças
tapume s. m. cerca ou vala guarnecida de sebe que defende uma área; anteparo, geralmente de madeira, com que se veda a entrada numa área, numa construção
lambri s. m. revestimento interno de parede, usado com fim decorativo ou para proteger contra frio, umidade ou barulho; feito de madeira, mármore, estuque, numa só peça ou composto por painéis, que vão até certa altura ou do chão ao teto (mais usado no plural)
caliça s.f. conjunto de resíduos de uma obra de alvenaria demolida ou em desmoronamento, formado por pó ou fragmentos dos materiais diversos do reboco (cal, argamassa ressequida) e de pedras, tijolos desfeitos
lote s. m. porção de terra autônoma que resulta de loteamento ou desmembramento; terreno de pequenas dimensões, urbano ou rural, que se destina a construções ou à pequena agricultura
Fonte: HOUAISS, A. e Villar, M. de S. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Elaborado no Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia e Banco de Dados da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro.
Objetiva, 2009.
De forma literal, a palavra “demolição”, no texto, está para “destruição” e, figurativamente, está para