(IFCE) Analise os conjuntos de compostos, I, II e III.
A alternativa correta quanto à função orgânica e à relação de isomeria entre eles é a
Questões relacionadas
- Língua Espanhola | 2.04 Formação do Plural e Acentuação
(PUC-MG) Déjense empatar
Acabo de escuchar en la radio una noticia conmovedora. Jugaban en Barcelona un partido de infantiles, los niños de los equipos del Barcelona contra los niños del Español; en uno de los lances del juego, un chiquillo azulgrana, Mamadou, de origen africano, 1agarró el balón, dribló a cuatro contrarios y marcó el primer gol de su equipo. Cuando quiso celebrarlo, notó que todos, los suyos y los contrarios, le reprochaban que hubiera anotado ese tanto mientras yacía lesionado un futbolista del Español. El entrenador halló la solución para remediar la injusticia, y la comunicó a gritos: "¡Déjense empatar!"
Los jóvenes futbolistas del Barcelona fueron conminados por su preparador a quedarse quietos en el campo, hasta que el Español consiguiera el empate; cuando éste se produjo, ya los dos conjuntos pudieron pelearse como es debido en una competición entre rivales eternos. El desempate, a favor del Barcelona, lo produjo el propio Mamadou, en una jugada que ha sido descrita como magistral por los que han dado la noticia.
Enfrentado a la injusticia, o a la descortesía, que es un grado más de la injusticia, el chico recibió su lección; e incitado a competir, hizo luego lo que tenía que hacer. Lavada su culpa, a la ducha, y a pensar en qué le sirve para el futuro lo que hizo en el partido.
De joven fui seleccionador de futbolistas infantiles, en mi pueblo, en la zona norte de Tenerife.
Entre los chicos había de todo, buenísimos muchachos y otros malos como la quina. Nunca tuve la oportunidad de presenciar escenas como esa de Barcelona, pero sí sé que pudieron darse, y que en nuestras manos estaba la preparación moral de esos chicos para comportarse de una manera u otra en caso de fracaso o en caso de victoria. Muy chico leí el poema de Rudyard Kipling que aconseja enfrentar con el mismo ánimo a los dos impostores, al de la derrota y al de su opuesto.
El fútbol es la vida misma; hay circunstancias en la vida en que es bueno dejarse empatar, permitir que el otro se ponga a tu altura, o que tú te pongas a la altura del otro; vencer a un lesionado, derrotar al débil, humillar al que tiene menos, hacer burla del fracasado... son tentaciones que salen al paso con la carcajada de la burletería, y hay que estar prevenido.Juan Cruz, en MIRA QUE TE LO TENGO DICHO, El País Internacional, http//:www.elpais.com 10 abril, 2007 (adaptado)
Todas las palabras siguientes forman el plural siguiendo la misma regla, EXCEPTO:
- Biologia | 12.8 Impactos Ambientais
Com a onda de calor na Europa, as praias do mar Mediterrâneo ficaram repletas de turistas e de águas-vivas. Na ilha de Mallorca, na Espanha, esses animais tiraram os visitantes da água. Segundo a Cruz Vermelha, cerca de 3 mil pessoas foram tratadas só nessa região espanhola, durante o verão. No mesmo mar Mediterrâneo, só que em praias italianas, as águas-vivas espantaram banhistas e causaram prejuízos a quem vive de turismo. Um jornal declarou: "O mar ficou febril". Além do calor excessivo, outro motivo que trouxe os animais para perto da costa foi a diminuição do número de predadores naturais, como tartarugas e golfinhos. As águas-vivas ou medusas são belas e leves – 95% do seu corpo são formado por água – no entanto, suas células urticantes, que contêm uma toxina utilizada para se defenderem de predadores e para imobilizarem presas, causam queimaduras e urticárias nos humanos.
Disponível em: http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,OI1090958-EI6580,00.html. Acesso em: 24 set. 2009 (adaptado).
O desequilíbrio que acarretou a proliferação de águas vivas nas praias do Mediterrâneo está relacionado
- Língua Espanhola | 2.06 Numerais
(UDESC) Hace cinco años Bill Gates hizo una propuesta extraordinaria: instó a los científicos del mundo a presentar ideas para abordar los 1mayores problemas para la salud global, entre ellos la falta de vacunas para el sida y la malaria, el hecho de que la mayor parte de las vacunas deba mantenerse refrigerada y administrarse con agujas, la escasa fuente de nutrición que proporcionan muchos cultivos tropicales como la mandioca y las bananas, etc.
Recibió unas 1.600 propuestas, y las mejores 43 eran tan prometedoras que la Fundación Bill & Melinda Gates otorgó 450 millones de dólares en subsidios a cinco años. Los cinco años pasaron, y hace poco la fundación reunió a todos los científicos en Seattle para evaluar los resultados.
En una entrevista, Gates sonó 2algo desencantado. Una y otra vez señaló: “Cuando empezamos fuimos ingenuos”. Citó como ejemplo la búsqueda de vacunas que no necesitarán refrigeración. “En 3aquel momento pensé: para 2010 voy a tener una serie de vacunas termoestables. Pero ni siquiera estamos cerca de eso. Me sorprendería que pudiéramos contar con una para 2015”.
Diario Clarin (Argentina) 15 de enero de 2011.
Los numeros 1600, 450 y 2010 se leen, respectivamente:
- Física | 5.3 Fenômenos Ondulatórios
(UFSCAR) Você já sabe que as ondas sonoras têm origem mecânica. Sobre essas ondas, é certo afirmar que:
- História - Fundamental | 05.3. Registros da história: a nossa cultura
Até chegar a uma larga difusão, a língua portuguesa percorreu um longo caminho. Viu-se, nas décadas iniciais do século XVI, quase esquecida devido à indianização do colonizador português e, ao mesmo tempo, ameaçada pela presença frequente de outros falares europeus. Depois, curvou-se, com diferenças no tempo e no espaço, às “línguas gerais” de origem tupi-guarani; além disso, na parte meridional do país (no Extremo Sul e no Oeste do Paraná, territórios então jurisdiciados à Espanha, e também em São Paulo na época da União Ibérica), sofreu a concorrência do espanhol. Implacável com as línguas africanas, enfrentou o francês, quando das incursões fugazes na baía de Guanabara, entre 1555 e 1560, e no Maranhão, entre 1611 e 1615, no Nordeste, entre 1630 e 1654.
VILLALTA, L. C. O que se fala e o que se lê: Língua, instrução e leitura. História da Vida Privada no
Brasil. Org. SOUZA, Laura de Mello e. SP: Companhia das Letras, 1997. No processo de difusão da língua portuguesa no Brasil, há sinais de que o idioma predominante entre os brasileiros na atualidade conseguiu