(UEFS) Em distintas categorias taxonômicas, existe uma relação diretamente proporcional entre o tamanho do genoma e a complexidade do organismo. No entanto, comparações genômicas adicionais revelam que um genoma maior nem sempre indica maior complexidade. Muitos organismos não mais complexos que os humanos, tais como salamandras e lírios, possuem em torno de 40 vezes mais DNA que os seres humanos.
Isso se deve:
Questões relacionadas
- Química | 2.4 Cinética Química
(UEFS)
I. H2O2(I) →H2O(I) + ½ O2(g) ΔH° = – 98 kJ
II. H2(g) + ½ O2(g) →H2O (I) ΔH°f = – 286 kJ
O peróxido de hidrogênio, H2O2 (l), é um líquido incolor usado em solução aquosa, como antisséptico e alvejante. Considerando-se essas informações e com base nas aplicações da Lei de Germain Henry Hess, é correto afirmar:
- Matemática | 14.4 Cilindro
Um fabricante de creme de leite comercializa seu produto em embalagens cilíndricas de diâmetro da base medindo 4 cm e altura 13,5 cm. O rótulo de cada uma custa R$ 0,60. Esse fabricante comercializará o referido produto em embalagens ainda cilíndricas de mesma capacidade, mas com a medida do diâmetro da base igual à da altura.
Levando-se em consideração exclusivamente o gasto com o rótulo, o valor que o fabricante deverá pagar por esse rótulo é de:
- História - Fundamental | 02. A vida familiar
a) Escreva duas ações que o governo pode fazer para contribuir com o fim do trabalho infantil.
b) Escreva duas ações que cada pessoa pode fazer para contribuir com o fim do trabalho infantil.
- Física | 5.3 Fenômenos Ondulatórios
(ITA) Em queixa à polícia, um músico depõe ter sido quase atropelado por um carro, tendo distinguido o som em Mi da buzina na aproximação do carro e em Ré, no seu afastamento.
Então, com base no fato de ser de 10/9 a relação das frequências Vmi/Vré a perícia técnica conclui que a velocidade do carro, em km/h deve ter sido aproximadamente de
- Língua Portuguesa | 1.03 Capacidade de Análise
Ele se aproximou e com voz cantante de nordestino que a emocionou, perguntou-lhe:
⎯ E se me desculpe, senhorinha, posso convidar a passear?
⎯ Sim, respondeu atabalhoadamente com pressa antes que ele mudasse de ideia.
⎯ E, se me permite, qual é mesmo a sua graça?
⎯ Macabéa.
⎯ Maca ⎯ o quê?
⎯ Bea, foi ela obrigada a completar.
⎯ Me desculpe mas até parece doença, doença de pele.
⎯ Eu também acho esquisito mas minha mãe botou ele por promessa a Nossa Senhora da Boa Morte se eu vingasse, até um ano de idade eu não era chamada porque não tinha nome, eu preferia continuar a nunca ser chamada em vez de ter um nome que ninguém tem mas parece que deu certo ⎯ parou um instante retomando o fôlego perdido e acrescentou desanimada e com pudor ⎯ pois como o senhor vê eu vinguei... pois é...
⎯ Também no sertão da Paraíba promessa é questão de grande dívida de honra.
Eles não sabiam como se passeia. Andaram sob a chuva grossa e pararam diante da vitrine de uma loja de ferragem onde estavam expostos atrás do vidro canos, latas, parafusos grandes e pregos. E Macabéa, com medo de que o silêncio já significasse uma ruptura, disse ao recém-namorado:
⎯ Eu gosto tanto de parafuso e prego, e o senhor?
Da segunda vez em que se encontraram caía uma chuva fininha que ensopava os ossos. Sem nem ao menos se darem as mãos caminhavam na chuva que na cara de Macabéa parecia lágrimas escorrendo.
Clarice Lispector, A hora da estrela.
(FUVEST 2006 1ª FASE) Considere as seguintes comparações entre a cena do primeiro encontro de Macabéa e Olímpico, figurada no excerto, e a célebre cena do primeiro encontro de Leonardo e Maria da Hortaliça (Memórias de um sargento de milícias), a bordo do navio:
I – Na primeira cena, utiliza-se o diálogo verbal como meio privilegiado de representação, ao passo que, na segunda, a ausência notória desse diálogo responde, em grande parte, pelo efeito expressivo do texto.
II – Em ambas as cenas, a representação da pobreza vem acompanhada de forte sentimento de culpa que perturba o narrador e o leva a questionar a validade da própria literatura.
III – Ambas as cenas são construídas como paródias de modelos literários consagrados: na primeira, parodiam-se as cenas amorosas do Romantismo; na segunda, são parodiadas as cenas idílicas dos romances do Realismo.
Está correto apenas o que se afirma em