(Fits)
Contextualizando-se os ciclos de vida dos vegetais que se distinguem de acordo com a posição da fecundação e meiose, analise os processos das figuras e marque a alternativa correta.
Questões relacionadas
- Matemática - Fundamental | 08. Polígonos
Considere um trapézio isósceles de vértices ABCD em que os lados AB e CD são paralelos. A altura desse trapézio é de 4 metros e os lados AD e BC têm o comprimento de 5 metros.
Sabendo que a base maior AB mede 16 metros, responda:
A) Qual o valor do segmento CD, a base menor desse trapézio?
B) Qual o valor do perímetro do trapézio ABCD?
- Geografia | 6.1 Agricultura
(CEFET MG) Sobre a organização do espaço agrário mundial afirma-se:
I. A jardinagem é uma técnica utilizada no Sudeste Asiático e caracteriza-se pela mesclagem do uso intenso de mão de obra e técnicas modernas de adubação e irrigação.
II. O sistema plantation monocultural contribui para a concentração fundiária em países de baixo índice de desenvolvimento humano.
III. O modelo dos cinturões agrícolas nos Estados Unidos implicou o elevado índice de Gini.
IV. A disseminação globalizada dos transgênicos tem ampliado o superávit nos países de economia predominantemente primária.
V. O rigor climático na Europa restringe a produção agrícola aos países localizados na região mediterrânea.
Estão corretas apenas as afirmativas:
- Física | 3.2 Dilatação
(PUC-MG) Deseja-se passar uma esfera metálica através de um orifício localizado no centro de uma chapa metálica quadrada. O diâmetro da esfera é levemente maior que o diâmetro do furo. Para conseguir esse objetivo, o procedimento CORRETO é:
- Língua Portuguesa - Fundamental | 1.02 Variedades Linguísticas
Asa Branca é uma das grandes canções da música popular brasileira do século passado. Leia-a e faça uma viagem no tempo.
Asa branca
Quando oiêi a terra ardendo
Quá foguêra de São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Pru que tamanha judiação?
Que brasero, que fornáia
Nenhum pé de prantação
Por farta d’água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Inté mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Hoje longe muitas léguas
Numa triste solidão
Espero a chuva caí de novo
Pra mim vortá pro meu sertão
Quando o verde dos teus óios
Se espaiá na prantação
Eu te asseguro, num chore não, viu
Que eu voltarei, viu, meu coração.
GONZAGA, Luiz; TEIXEIRA, Humberto. Asa Branca. Intérprete: Elba Ramalho. O doutor do Baião.
Rio de Janeiro, ago. 2002. Gravado no Teatro Rival Br.
A variedade linguística usada no texto é decorrente
- Língua Portuguesa | 1.2 Estratégias Empregadas na Construção do Texto
(ENEM 2011 1ª APLICAÇÃO) Não tem tradução
[...]Lá no morro, se eu fizer uma falsetaA Risoleta desiste logo do francês e do inglêsA gíria que o nosso morro criouBem cedo a cidade aceitou e usou[...]Essa gente hoje em dia que tem mania de exibiçãoNão entende que o samba não tem tradução no idioma francêsTudo aquilo que o malandro pronunciaCom voz macia é brasileiro, já passou de portuguêsAmor lá no morro é amor pra chuchuAs rimas do samba não são I love youE esse negócio de alô, alô boy e alô JohnnySó pode ser conversa de telefoneROSA, N. In: SOBRAL, João J. V. A tradução dos bambas. Revista Língua Portuguesa Ano 4, nº 54. São Paulo: SEgmento, abr. 2010 (fragmento).
As canções de Noel Rosa, compositor brasileiro de Vila Isabel, apesar de revelarem uma aguçada preocupação do artista com seu tempo e com as mudanças político-culturais no Brasil, no início dos anos 1920, ainda são modernas. Nesse fragmento do samba Não tem tradução, por meio do recurso da metalinguagem, o poeta propõe