Art. 231. São reconhecidos aos índios sua organização social, costumes, línguas, crenças e tradições, e os direitos originários sobre as terras que tradicionalmente ocupam, competindo à União demarcá-las, proteger e fazer respeitar todos os seus bens.
BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Disponível em: www.planalto.gov. br. Acesso em: 27 abr. 2017.
A persistência das reivindicações relativas à aplicação desse preceito normativo tem em vista a vinculação histórica fundamental entre
Questões relacionadas
- Língua Inglesa | 2.01 Pronomes
(UNIOESTE) Argentina builds a tower of books
This is simply an audio and visual celebration of the book – any books, all books, in whichever language you like. Works by Jane Austen, Dickens, Henry Blake, Ernest Hemingway, Cervantes, Vargas Llosa, Tolstoy and Argentina's own favourites, Borges and Sabato, line the walls of this tower, each wrapped in plastic for its own protection.
The United Nations has designated the city as the 2011 World Book Capital.
This book tower is 25 metres high and lined with 30,000 donations from more than 50 embassies. It'll be dismantled at the end of the month and the books will form the beginning of a multi-lingual library.
The Buenos Aires Book Fair, one of the biggest in the world, has just ended, recording more visitors than ever before. The city boasts hundreds of bookshops and some cafes even supply works by Argentina's most renowned literary icon, Jorge Luis Borges, to read over coffee. Buenos Aires is a city that loves its books and now it has a tower to prove it.Daniel Schweimler, BBC News, Buenos Aires.
Fonte: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2011/05/110516_witn _buenosaires_books_page1.shtml
O pronome “it” em “It will be dismantled” refere-se a:
- Filosofia | 4.4 Iluminismo
(UNIFESP) Para responder à questão, leia o trecho do livro O homem cordial, de Sérgio Buarque de Holanda.
Já se disse, numa expressão feliz, que a contribuição brasileira para a civilização será de cordialidade — daremos ao mundo o “homem cordial”. A lhaneza (afabilidade) no trato, a hospitalidade, a generosidade, virtudes tão gabadas por estrangeiros que nos visitam, representam, com efeito, um traço definido do caráter brasileiro, na medida, ao menos, em que permanece ativa e fecunda a influência ancestral dos padrões de convívio humano, informados no meio rural e patriarcal. Seria engano supor que essas virtudes possam significar “boas maneiras”, civilidade. São antes de tudo expressões legítimas de um fundo emotivo extremamente rico e transbordante. Na civilidade há qualquer coisa de coercitivo — ela pode exprimir-se em mandamentos e em sentenças. Entre os japoneses, onde, como se sabe, a polidez envolve os aspectos mais ordinários do convívio social, chega a ponto de confundir-se, por vezes, com a reverência religiosa. Já houve quem notasse este fato significativo, de que as formas exteriores de veneração à divindade, no cerimonial xintoísta, não diferem essencialmente das maneiras sociais de demonstrar respeito.
Nenhum povo está mais distante dessa noção ritualista da vida do que o brasileiro. Nossa forma ordinária de convívio social é, no fundo, justamente o contrário da polidez. Ela pode iludir na aparência — e isso se explica pelo fato de a atitude polida consistir precisamente em uma espécie de mímica deliberada de manifestações que são espontâneas no “homem cordial”: é a forma natural e viva que se converteu em fórmula. Além disso a polidez é, de algum modo, organização de defesa ante a sociedade. Detém-se na parte exterior, epidérmica do indivíduo, podendo mesmo servir, quando necessário, de peça de resistência. Equivale a um disfarce que permitirá a cada qual preservar intatas sua sensibilidade e suas emoções.
Por meio de semelhante padronização das formas exteriores da cordialidade, que não precisam ser legítimas para se manifestarem, revela-se um decisivo triunfo do espírito sobre a vida. Armado dessa máscara, o indivíduo consegue manter sua supremacia ante o social. E, efetivamente, a polidez implica uma presença contínua e soberana do indivíduo.
No “homem cordial”, a vida em sociedade é, de certo modo, uma verdadeira libertação do pavor que ele sente em viver consigo mesmo, em apoiar-se sobre si próprio em todas as circunstâncias da existência. Sua maneira de expansão para com os outros reduz o indivíduo, cada vez mais, à parcela social, periférica, que no brasileiro — como bom americano — tende a ser a que mais importa. Ela é antes um viver nos outros.
Holanda, Sérgio Buarque de. O homem cordial, 2012.
Aproxima-se do argumento exposto no último parágrafo do texto a seguinte citação do filósofo Friedrich Nietzsche:
- Espanhol - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
Huevos revueltos con jamón
Ingredientes
2 huevos.
50 gr. de jamón.
50 gr. de queso.
Dos cucharadas de aceite de oliva virgen.
Ponemos el aceite en la sartén, cuando esté caliente, ponemos los dos huevos, que habremos partido aparte, el jamón y el queso picados a nuestro gusto, rompemos todo esto con una espátula de madera y no dejando que se pase demasiado.
http://www.pekegifs.com/recetasinfantiles/segundos/huevosrevueltosjamon.htm
¿Cuál es la función del aceite en la receta?
- Química | 3.2 Hidrocarbonetos
Algumas espécies de bactérias do gênero Pseudomonas desenvolvem-se em ambientes contaminados com hidrocarbonetos, pois utilizam essas moléculas como substratos para transformação em energia metabólica. Esses microrganismos são capazes de transformar o octano em moléculas menos tóxicas, tornando o ambiente mais propício para desenvolvimento de fauna e flora.
Essas bactérias poderiam ser utilizadas para recuperar áreas contaminadas com
- Biologia | 13.7 Interação Gênica
O termo genética foi aplicado pela primeira vez pelo biólogo inglês William Bateson (1861-1926) para definir o ramo das ciências biológicas que estuda e procura explicar os fenômenos relacionados à hereditariedade.
Assim, a alternativa correta é: