(FGV-SP) A colonização do Novo Mundo na época moderna apresenta-se como peça de um sistema, instrumento da acumulação primitiva, da época do capitalismo mercantil. Na realidade, nem toda colonização se desenrola dentro das travas do sistema colonial, pois a colonização inglesa na América do Norte, colônias de povoamento, deu-se fora dos mecanismos definidores do sistema colonial mercantilista.
Fernando Novais. Portugal e Brasil na crise do antigo sistema colonial, 1989. Adaptado.
A partir do texto, é correto afirmar que
Questões relacionadas
- Língua Portuguesa | 1.3 Intenção do Texto
A campanha da Revista Autismo dialoga com o público ao enunciar “Sua consciência é parte da luta pelo respeito.”. Considerando os elementos verbais e não verbais expressos no cartaz, o objetivo da campanha é
- Matemática | 3.3 Quadrática ou 2° Grau
(UEFS) Ano passado, o faturamento diário F (em R$) de uma empresa, com um determinado produto, variou como a função do 2º grau, do tempo t (em meses), representada na figura. Sabe-se que F iniciou o ano em R$ 6000,00 e terminou em pouco mais de R$ 4000,00 atingindo um máximo de R$ 8000,00 no fim do 5º mês. O preço P do produto variou como uma função do 1º grau, aumentando r$ 10,00 ao mês.Se em que n é o número de unidades do produto, vendidas a cada dia, então n diminuiu, a cada mês, portanto, a cada 30 dias.
- Língua Portuguesa | 1.2 Percepção das Ideias do Texto
O esporte, as ginásticas, a dança, as artes marciais, as práticas de aptidão física tornam-se, cada vez mais, produtos de consumo (mesmo que apenas como imagens) e objetos de conhecimento e informação amplamente divulgados ao grande público. Jornais, revistas, videogames, rádio e televisão difundem ideias sobre a cultura corporal do movimento.
Betti, M.; Zuliani, L. R. Educação Física Escolar: uma proposta de diretrizes pedagógicas. Revista Mackenzie de Educação Física e Esporte. São Paulo, 2002.
Essa difusão possibilitou o acesso a uma diversidade de atividades físicas e esportes coletivos praticados ao redor do mundo, que:
- Língua Portuguesa - Fundamental | Não Possui Tópico Definido
Textos para a questão. TEXTO 1 TEXTO 2 Como fazer com que o computador pare de travar Todo mundo que usa um computador já presenciou um travamento. Nenhum sistema operacional está livre do problema, seja Windows, Linux ou Mac OS X: todos podem travar, em menor ou maior incidência. Até celulares e smartphones travam de vez em quando. Se você está tendo problemas no seu computador e utiliza o Windows, leia e siga os passos deste guia que o TechTudo preparou para você, e tente salvar o seu computador enquanto ainda é tempo. Desfragmentação de disco À medida que você instala novos programas, baixa novos arquivos, navega na internet e executa muitas outras ações, seu sistema operacional fragmentará os arquivos; isto é, quebrará os novos arquivos em pequenas partes ao redor da superfície do HD. Com o tempo, os arquivos ficarão cada vez mais fragmentados, o que diminui a performance do sistema operacional – afinal, o leitor do seu disco terá que se mover muitas vezes para ler um único arquivo. Se um arquivo está fragmentado em 50 partes, o que é bastante comum, seu disco rígido terá que ler esse arquivo como se fossem 50. O que você pode fazer para solucionar este problema é desfragmentar o disco. Para isso, utilize o Desfragmentador de Disco do Windows ou baixe alguma ferramenta, como o Defraggler ou o Auslogics Disk Defrag. [...] Disponível em: <www.techtudo.com.br/dicas-e-tutoriais/noticia/2011/05/como-fazer-
com-que-o-computador-pare-de-travar.html>. Acesso em: 6 mar. 2017.
No texto 2, os problemas com computadores são considerados:
- Língua Espanhola | 1.4 Estratégias de Leitura
Medio millón de personas en Lima habla una lengua indígena
Quechua, aimara, ashaninka, cauqui, jaqaru, matsigenka y shipibo-konibo son lenguas originarias que tienen algo en común: todas conviven en Lima, y hoy, como todo 27 de mayo, son recordadas como parte del Día del Idioma Nativo. En la capital existe al menos medio millón de habitantes que se comunican a través de siete de las 47 lenguas indígenas que existen en todo el Perú. Solo en el caso de quechuahablantes, en Lima podemos encontrar al menos 477 mil, más de 26 mil cuya lengua originaria es el aimara, 1.750 ashaninka, 2.500 shipibo-konibo y 700 jaqaru. Agustín Panizo, lingüista del Ministerio de Cultura, destacó que si bien en los últimos años se ha avanzando en el reconocimiento del derecho de que cada ciudadano hable su idioma nativo, todavía hace falta más difusión sobre la importancia de respetarlas y preservarlas. Según datos del Ministerio de Cultura, en el Perú existen 47 lenguas indígenas habladas por más de cuatro millones de habitantes. No obstante, se calcula que al menos 37 lenguas nativas se han extinguido y que 27 de las sobrevivientes están en peligro de desaparecer.
Disponível em: httpJ/eicomercio.pe. Acesso em: 10 jul. 2015.
A diversidade linguística é anualmente tratada no Dia dei Idioma Nativo, em Lima. No texto, o desafio apontado em relação a essa questão é