A figura descreve o gráfico de uma função exponencial do tipo de IR em IR.
Nessa função, o valor de y para é igual a:
Questões relacionadas
- Matemática | 3.2 Afim ou 1° Grau
Lucas precisa estacionar o carro pelo período de 40 minutos, e sua irmã Clara também precisa estacionar o carro pelo período de 6 horas.
O estacionamento Verde cobra R$ 5,00 por hora de permanência. O estacionamento Amarelo cobra R$ 6,00 por 4 horas de permanência e mais R$ 2,50 por hora ou fração de hora ultrapassada. O estacionamento Preto cobra R$ 7,00 por 3 horas de permanência e mais R$ 1,00 por hora ou fração de hora ultrapassada.
Os estacionamentos mais econômicos para Lucas e Clara, respectivamente, são
- Química | 3.2 Hidrocarbonetos
(MACKENZIE) A destilação fracionada é um processo de separação no qual se utiliza uma coluna de fracionamento, separando-se diversos componentes de uma mistura homogênea, que apresentam diferentes pontos de ebulição. Nesse processo, a mistura é aquecida e os componentes com menor ponto de ebulição são separados primeiramente pelo topo da coluna. Tal procedimento é muito utilizado para a separação dos hidrocarbonetos presentes no petróleo bruto, como está representado na figura abaixo.
Assim, ao se realizar o fracionamento de uma amostra de petróleo bruto os produtos recolhidos em I, II, III e IV são, respectivamente, - Biologia | 13.4 Heredogramas
O heredograma abaixo mostra a incidência de uma doença genética em uma família.
Após análise desse heredograma, é corretoafirmar:
- Língua Inglesa | 1.4 Reading Strategies
“Culture is language”: why an indigenous tongue is thriving in Paraguay
Paraguayan Guaraní – a language descended from several indigenous tongues – remains one of the main languages of 70% of Paraguay’s population.
On a hillside monument in Asunción, a statue of the mythologized indigenous chief Lambaré stands alongside other great leaders from Paraguayan history. The other historical heroes on display are of mixed ancestry, but the idea of a noble indigenous heritage is strong in Paraguay, and – uniquely in the Americas – can be expressed by most of the country’s people in an indigenous language: Paraguayan Guaraní. “Guaraní is our culture – it’s where our roots are,” said Tomasa Cabral, a market vendor in the city.
Elsewhere in the Americas, European colonial languages are pushing native languages towards extinction, but Paraguayan Guaraní – a language descended from several indigenous tongues – remains one of the main languages of 70% of the country’s population. And unlike other widely spoken native tongues – such as Quechua, Aymara or the Mayan languages – it is overwhelmingly spoken by non-indigenous people.
Miguel Verón, a linguist and member of the Academy of the Guaraní Language, said the language had survived partly because of the landlocked country’s geographic isolation and partly because of the “linguistic loyalty” of its people. “The indigenous people refused to learn Spanish,” he said. “The imperial governors had to learn to speak Guaraní.” But while it remains under pressure from Spanish, Paraguayan Guaraní is itself part of the threat looming over the country’s other indigenous languages. Paraguay’s 19 surviving indigenous groups each have their own tongue, but six of them are listed by Unesco as severely or critically endangered.
The benefits of speaking the country’s two official languages were clear. Spanish remains the language of government, and Paraguayan Guaraní is widely spoken in rural areas, where it is a key requisite for many jobs. But the value of maintaining other tongues was incalculable, said Alba Eiragi Duarte, a poet from the Ava Guaraní people. “Our culture is transmitted through our own language: culture is language. When we love our language, we love ourselves.”
COSTA, W. Disponível em: www.theguardian.com. Acesso em: 3 set. 2020 (adaptado).
De acordo com o texto, um dos motivos da popularidade da língua guarani no Paraguai deve-se à (ao)
- Química | A. Modelos Atômicos
(FUVEST 2018 1ª FASE) Neste texto, o autor descreve o fascínio que as descobertas em Química exerciam sobre ele, durante sua infância.
Eu adorava Química em parte por ela ser uma ciência de transformações, de inúmeros compostos baseados em algumas dúzias de elementos,
eles próprios fixos, invariáveis e eternos. A noção de estabilidade e de invariabilidade dos elementos era psicologicamente crucial para mim, pois eu os via como pontos
5 fixos, como âncoras em um mundo instável. Mas agora, com a radioatividade, chegavam transformações
das mais incríveis.
(...)
A radioatividade não alterava as realidades da Química ou a noção de elementos;
não abalava a ideia de sua
10 estabilidade e identidade. O que ela fazia era aludir a
duas esferas no átomo – uma
esfera relativamente superficial e acessível, que governava a
reatividade e a combinação química, e uma esfera mais profunda, inacessível a todos os agentes
químicos e físicos usuais e suas energias relativamente
15 pequenas, onde qualquer mudança produzia uma alteração fundamental de identidade.
Oliver Sacks, Tio Tungstênio: Memórias de uma infância química.
De acordo com o autor,